Miniarc-Наставники 4

Несмотря на ранний час, Центральный зал был центром деятельности. Роберт наблюдал за бесконечным потоком заклинателей, входящих и выходящих из здания, пока его мысли блуждали. По завершении квалификационных испытаний он будет повышен до помощника. Это означало, что обязательных занятий больше не будет.

Каждый из учеников будет контролировать свое будущее, выбирая, что посетить из списка бесплатных занятий, организованных Залом. Инструкторы с более мягкими обязанностями выбирали новых помощников из своих бывших учеников и отбирали более зрелые таланты у нетерпеливых посвященных. Будут и те, о ком никто не любит говорить, те, кто будет барахтаться без твердого направления, тратя впустую свое время и золото своих благодетелей.

Многие варианты будущего уже были определены квалификационными турнирами. Результаты были обнародованы и размещены на нескольких досках за пределами Центрального зала. Индивидуальные баллы по каждому тесту вместе с сотней лучших комбинированных баллов.

Он был вне себя от отвращения к тому, что Лурианна Томе стала лучшим новичком года. В то время как она набрала только первую двадцатку за письменный тест и была в середине группы на собеседованиях, оцениваемых по метрике, которую инструкторы держали при себе, ее ошеломляющее выступление в Святилище катапультировало ее на вершину рейтинга, ломая рекорд, ранее принадлежавший самому Данвейну. Не имело значения, что эти очки, вероятно, были получены другим существом и куплены кровью его животного. Все, кто мог видеть, были результаты.

Будем надеяться, что ее оценки никого не закроют от ее извращенной личности. Он не мог представить, чтобы даже самый терпеливый инструктор мог так долго терпеть ее безудержное высокомерие. Кроме того, у нее было только базовое сродство к огню. Ирония в том, что у такого дерзкого человека было так мало таланта. Единственным примечательным в ней была ее жена, что сбивало его с толку. Хотя он мог смутно понимать идею о том, что женщин могут тянуть к другим женщинам, он не понимал, как женщине вроде Кирры может быть интересен такой ублюдок, как Лу. Если бы она не была замужем за тем эльфом, она бы…

«Привет.»

Роберт отвернулся от окна и встретился с обеспокоенным взглядом Сесиль. Она нерешительно улыбнулась. — Беспокоишься о встрече?

«…немного.» Роберт выбросил из головы мысли о надоедливой женщине. Лу остался в прошлом. Вскоре с ним встретится инструктор, назначенный его наставником, и он начнет путь становления следующим Героем Жатвы. Она, вероятно, станет еще одним отбросом Зала со своей любовью к разврату. Он сомневался, что когда-нибудь увидит ее снова. «А вы? Как вы себя чувствуете?»

«Хорошие дни и плохие». Она вздохнула. «Большую часть времени в это трудно поверить. Я продолжаю просыпаться в неурочное время, думая, что у меня уроки, и я полуодетый, прежде чем вспоминаю, что наш год инициации закончился. Это заставляет меня вспомнить отборочные, а потом…»

Он издал сочувственный звук. Стоявший рядом с ней Лэнстон повернулся, его глаза были полны непроницаемых эмоций.

Ее улыбка смягчилась. «Себас не был симпатичным человеком. Он был гордым, эгоистичным, высокомерным маленьким засранцем». Она усмехнулась. «И он терпеть не мог быть ниже кого-либо. Идиот заставил своего отца нанять нас только потому, что я немного флиртую с тобой. Она покачала головой. — Но… но он не заслужил смерти, не так ли?

— Нет, — мягко сказал Роберт.

«Конечно, он заставлял людей хотеть ударить его по лицу одним своим дыханием, но он мог бы из этого вырасти. Все, чего он хотел, это чтобы кто-то признал его. Верить в него». Ее плечи поникли. «Теперь… у него никогда не будет шанса, что само по себе плохо, но списывать это на несчастный случай… то, что он умер, потому что какой-то придурок дал осечку в его заклинании…» Она встретилась взглядом с Робертом. «Я знаю, что вы не хотите создавать больше проблем, но, возможно, мы должны позволить им провести расследование. Все в тот день было странным и подозрительным».

Роберт фыркнул. «Послушайте, корона не остановится, пока не докопается до сути всего. Я беспокоюсь о нас. Несмотря ни на что, все выглядит не очень хорошо, но несчастный случай гораздо лучше для нашей репутации, чем поражение от убийц».

«Может быть.» Ее тон был неохотным, но он знал, что может положиться на то, что она поступит правильно. Играть в словесные игры было неприятно и было необходимо только потому, что он потерпел неудачу в первую очередь. Он все еще сомневался в событиях, связанных со смертью его друга, и роли, которую могли сыграть в них некоторые люди, но ничего из этого не предшествовало его будущему. Он должен был продолжать двигаться вперед, в том числе и ради Себаса. Все, что он мог сделать для прошлого, это пообещать стать лучше в будущем.

«Год инициации наконец-то закончился!» — сказал он, придав своему голосу немного бодрости. «У меня есть специальный наставник, который приезжает в Зал, чтобы наблюдать за моими тренировками. Твой отец устроил то же самое?

«…нет. Я не из тех, кто заслуживает особого внимания».

«Чем ты планируешь заняться?»

— Борьба… — Она сглотнула. «Разбрасывать вокруг огненные шары и взрывать вещи — звучит здорово, пока последствия не суют вам в лицо. Думаю, я возьму поделку. Фу. Здесь я пытался избежать стереотипа Гиннесса».

«Нет ничего плохого в том, чтобы быть ремесленником». Он прочистил горло. «Моя мама художник».

«Я помню. Мой дедушка купил несколько ее работ. Как у тебя с кистью?

«Все ее таланты унаследовала моя сестра. Не оставил мне ни капли. К счастью, я унаследовал магические таланты моих родителей и многое другое, чего мы не знали в то время. Мой отец был охранником, и он научил меня обращаться с мечом. Я привлек внимание своего наставника на местном молодежном турнире».

— Он и не подозревал, что наткнулся на сокровище королевства, — поддразнила она. Она проигнорировала его легкий румянец и повернулась к Лэнстону. «А что насчет тебя? Ты собираешься остаться с ним или будешь заниматься своими делами?» Ее улыбка померкла. «Я знаю, чего ожидает ваша семья, но если мы чему-то и научились из этого, так это тому, что жизнь слишком коротка».

Лэнстон медленно кивнул. Его губы скривились, прежде чем он заговорил тихим голосом. «Я хочу изучать зверолюдей и сосредоточу свои занятия на этом».

— Твоя семья не будет счастлива, — осторожно сказал Роберт.

«Мой отец, скорее всего, откажется от моего обучения. Мне нужно найти работу до этого».

— Уверена, ты что-нибудь найдешь, — сказала Сесиль. «Если ничего другого, я мог бы подумать о том, чтобы вы работали в одном из наших магазинов до конца недели. Или, может быть, отель в Квесте.

Он поморщился. «Я думал о Большой библиотеке. В качестве помощника».

«Может быть, мне стоит устроиться на работу, — размышлял Роберт. Торгуд был его другом и его ездовым животным, но Рух также был инвестицией. Инвестиции на тысячи золотых. Он не знал, простит ли его наставник такой долг, но сомневался, что ему дадут еще одного скакуна. Может быть, ничего другого не было бы предусмотрено. Лучше всего будет начать копить на его будущие приключения. Никто не хотел убивать драконов, будучи одетым в лохмотья и изношенными подошвами своих ботинок, потому что они не могли позволить себе хорошие ботинки.

Карета остановилась, положив конец их размышлениям. Роберт проводил их, протягивая руку Сесиль и закрывая за Лэнстоном дверь. Орфелия закончила разговор со слугой и передала поводья лошадям. Она подошла к остальным. — Вы все готовы?

— Насколько мы можем быть, — ответил за них Роберт.

— Тогда давай покончим с этим.

Она направилась ко входу. Пока они шли, Роберт поймал несколько взглядов, провожающих их, более чем один послушник наклонился к своим друзьям или спрятал свои слова за руками. Он поклялся, что уловил обрывки их разговоров, на которых выделялись слова «мертвый», «королевский» и «пять баллов». Его плечи напряглись, когда он шагнул вперед, пытаясь сохранить ровное выражение лица.

Кто-то привлек его внимание, когда они приблизились к Центральному залу. Перед дверями стоял человек, одетый в серебристо-голубую мантию, с лысой головой, отражавшей свет. Самой отличительной чертой в нем был тот факт, что его ноги не касались земли, его тело слегка наклонялось и поднималось, когда он использовал родство с ветром, чтобы подняться.

— Доброе утро, мастер Аврелий, — сердечно сказала Орфелия.

«Леди Йемен». Его взгляд скользнул по их группе. «Лорд Лорриетта. Мистер Кинтана. Леди Гинесс.

— Мастер Аврелий, — повторил Роберт, склонив голову. Это было наименьшее уважение к мужчине. Он был мастером литейщика. Роберт больше, чем большинство, понимал, что для получения этого звания необходимы самоотверженность и гениальность. Дело было не только в коэффициентах. Любой, у кого есть достаточно времени и нужные знания, может расширить свое ядро ​​маны. Титул требовал мастерства в родстве, чего не достиг даже его отец, который десятилетиями трудился солдатом, прежде чем работать охранником.

После того, как Сесиль и Ланстон поприветствовали, Аврелий объявил: «Для вашей встречи требуется конфиденциальность, поэтому я буду вас сопровождать». Он махнул им следовать за собой, когда вошел в здание, толпа расступилась без подсказки.

— Можете ли вы сказать нам, кто нас ждет? — спросила Орфелия, игнорируя невысказанную неприличность просьбы.

— Я прошу вас не вмешивать меня в ваши дела, леди Йемен. Это что-то между вами и вашими опекунами. Он повел их вверх по лестнице. Роберт мельком увидел другие этажи, отведенные для послушников, когда последовал за мужчиной на верхний этаж. Их остановила богато украшенная дверь с вырезанным на ней символом магии, пятиконечной звездой поверх круга, завершающей соответствующие камни родства.

Аврелий положил руку на середину символа. Роберт ахнул, когда сотни символов загорелись, когда чары активировались, и дверь распахнулась. — Если у вас есть желание создавать артефакты, есть несколько открытых занятий по этому предмету, — сказал Аврелий, оглядываясь через плечо.

«У меня и так достаточно того, на чем можно сосредоточиться, — с сожалением сказал Роберт.

«Четыре привязанности. Многие сочли бы ваш талант благословением, но мы знаем, что он сопряжен с большой ответственностью. Чтобы овладеть одной привязанностью, нужно посвятить всю жизнь. Освоение четырех означает в четыре раза больше усилий и еще больше, чтобы научиться эффективно их комбинировать. У вас есть потенциал для светлого будущего, но только если вы останетесь стойкими».

— Спасибо за вашу мудрость, — сказал Роберт, чувствуя, как правда в словах легла ему на плечи.

«Незачем. Мы прибыли. Аврелий провел их по единственному коридору к двери в конце. Он постучал три раза, и голос позвал их войти.