Миниарк-Тем временем-14

Тыква подумала о незнакомце, которого он втянул в свою жизнь, как о тихом воине, человеке, отягощенном тяжелым поиском. Это было впечатляюще и, возможно, немного пугающе. Он сталкивался со многими опасностями на море, но редко был так близко к ним. Насилие бурлило под кровавой кожей горы, готовое высвободиться в любой момент, но сдерживаемое твердой волей, его дисциплина была очевидна в каждом слове и поступке.

Однако на одном дыхании Орум превратился в гораздо менее устрашающего человека с яркими глазами и глупой ухмылкой. Он наклонился вперед, его волнение было ощутимым. «Моя дорогая Кирра. О, я помню тот день, когда впервые увидел ее, как будто это было вчера. Я взял за правило вызывать жену на дуэль каждые несколько месяцев. Как враекири

Я не мог устоять перед этим вызовом, и это сохранило мое стремление совершенствоваться. Даже этот зверь не настолько сумасшедший, чтобы драться на последней стадии беременности, так что с момента одного из наших ссор прошло несколько месяцев. Я был готов к напряженному бою, но вместо этого мне предложили возможность увидеть ее ребенка».

Орум усмехнулся про себя, не удосужившись объяснить юмор, который он нашел в своих словах. «В то время я не знал, что эта девушка была моей крови. У Морджина два партнера и несколько любовников…

«Отличное дерево!» — крикнул подслушивающий, и это мнение быстро и громко поддержали окружающие. Некоторые из них покосились на Орума. Без сомнения, ему интересно, как он мирился с такой плодовитой женщиной. Гурду пришлось признать, что он чувствовал то же самое. Он был понимающим мужчиной и не прочь немного развлечься за пределами своего союза, но он не мог терпеть, чтобы его женщина спала с кем ей заблагорассудится. И даже не знать, что его ребенок — его собственный? Немыслимо.

Орум не казался человеком, который позволит собой помыкать. То, что она все равно это сделала, говорило о способностях Морджин. Как и ее личность. Он никогда не произносил этого вслух, но, несмотря на все свои жалобы, незнакомец все равно говорил о своей жене с некоторой нежностью. Тыква надеялась, что ему никогда не доведется встретиться с королевской семьей Сумерек, которая закрутила этого человека в такой сложный узел.

«На мой взгляд, это был чей-то ребенок, но

мой. Я не мог себе представить, чтобы у этой женщины был ребенок. Я также не могла представить, как будет выглядеть ее ребенок. Вероятно, какое-то темное извращенное существо с кровожадными глазами и слишком большим количеством зубов. И уж точно не тот маленький росток, который мне принесли, завернутый в толстое белое одеяло. Я собирался сказать служанкам, которые привели ее, чтобы они забрали отродье Морджин, но тут она открыла глаза.

Орум указал на свои, ирисы в более тусклом свете были более зелеными, чем золотыми. «Они были такими же, как мои. Она светлее и по коже, и по волосам, ее лицо напоминает ее мать, и у нее нет моей пасти… — Его рука двинулась вниз, чтобы потянуть за один из своих торчащих клыков. «Но эти глаза сказали все. Она была моей. И с того момента, как она посмотрела на меня, я полюбил ее.

«Думаю, до нашей дочери я ненавидел Морджин немного больше, чем любил ее. Я мог бы убить ее. Хотел, отчаянно. А вот после нашего чуда ну. Я никогда не мог простить ее, но все тяготило меня меньше, чем привело к этому моменту. Моя дочь.»

Любовь Орума к дочери хлынула из него, когда он потчевал толпу бесконечными рассказами о юности девушки, очевидно, являвшейся образом совершенства с момента ее рождения. Тыква знала мужчин, которые благосклонно относились к своим дочерям, но Орум был в своем классе.

«Она была ветвью самого Великого Древа. Знаешь, родился с большим талантом, чем любой из нас. Благословение нашего предка. Думаю, теперь это называется чистой близостью? Да, чистая близость к моей собственной. Мир любит ее так же сильно, как и я. Когда она была ребенком, цветы расцветали, когда она смеялась, и увядали, когда она устраивала истерики. И она была такой умной. Первые слова произнесла всего через пять месяцев. Помогает то, что она проросла как сорняк. Думаю, этот маленький ребенок ускорял ее рост. К десяти годам она была вдвое меньше меня, ха-ха!»

Орум потерял большую часть аудитории, продолжая болтать о своей дочери еще полчаса. Даже его товарищи покинули свой стол в поисках более приятной компании. Тыква проявила больше терпения к любящему отцу. Имея собственных детей, он понимал невыносимую гордость, когда им это удавалось. Он радовался их победам, какими бы большими они ни были, но чем больше их достижения, тем больше он гордился. Он был гордее своего сына, когда впервые поймал рыбу, поднял ее и мальчика и понес их домой.

Дочь Орума совершила гораздо большие подвиги, чем ловля рыбы. Наличие чистой физической близости означало, что она была ближе всего к бессмертному в этом мире. Несомненно, в свое время она совершит великие дела, но она не теряла времени даром, стремясь к величию.

После того, как Великая война разрушила Драконьи острова, дракониды разбежались по всем уголкам мира в поисках нового дома. Им удалось не участвовать в большей части войны, но на эльфах повлияла эвакуация островов. Виверны, самые близкие родственники величия неба, обитали на ветвях Великого Древа. Эльфы изначально очень обижались на любое существо, поселившееся на теле их предка. Однако борьба за их удаление грозила нанести вред Великому Древу.

Провинции, возможно, все еще вели войну против захватчиков, но они обнаружили, что виверны — это не те дикие человеко-звери, на которых они охотились в своих лесах. Виверны были разумны. У них была община и культура. Самое главное, они были духовными существами, которые понимали, что дерево, на котором они ночевали, было больше, чем просто местом для их гнезд.

Виверны и эльфы образовали узы взаимной признательности. Оставшееся негодование было устранено с помощью традиции воинов, взбирающихся на дерево, чтобы бросить вызов вивернам. Одним из подвигов, которыми Орум больше всего гордился, когда он хвастался своей дочерью, была молодая женщина, бросившая вызов своей первой ветви в нежном пятидесятилетнем возрасте.

Это была бы молодая виверна, юная, если не моложе, но это все равно был противник, с которым могли бы бороться воины, вдвое старше ее и в пять раз опытнее. Многие гордые бойцы бросили вызов виверне еще до того, как она была готова, и в конечном итоге стали ее едой.

Для нее, чтобы преодолеть трудности в ее нежном возрасте, у нее не только была сила, но и спокойный ум, который мог точно оценить ее способности и инстинкт боя. По правде говоря, Гурд не сомневался, что имя Кирры Атайнны запомнят будущим поколениям.

В конце концов, мысли Орума отошли от восхваления дочери, его улыбка сменилась серьезным выражением лица. Тыква выпрямилась, почувствовав изменение в истории.

«Кьерра — дар Великого Духа, но Морджин этого недостаточно. Она должна быть более чем идеальной. Должно быть, она является идеалом этого монстра, и малейшее отклонение влечет за собой наказание».

Тыква подняла бровь, когда ручка кружки в руке Орума треснула. Он заметил свою ошибку, и зеленая вспышка исправила деревянную чашку. «Что случилось?» — тихо спросил моряк, не желая расстраивать своего нового друга, но слишком увлеченный историей, чтобы уйти, не услышав ее конца.

«Моя дорогая, какой бы идеальной она ни была, она может быть настолько идеальной, насколько это возможно для смертных. Как и все мы неизбежно, она совершила ошибку. У нее… были проблемы с убийством определенного существа. Один

существо. Я думал, ей просто нужен перерыв в борьбе. Она занималась этим с тех пор, как научилась правильно держать клинок, и это было раньше, чем у большинства.

«Решение ее матери заключалось в том, чтобы вырубить ее и заключить в Зачарованном лесу вместе со зверями, удерживая ее в плену, пока она не убьет их».

«Дух.» В детстве Тыква смертельно боялась пауков. Не мог видеть ни одного без того, чтобы не тявкать, как ошпаренная собака, и не танцевать, пока один из его братьев не наступил на бедное создание. Если бы его в детстве заперли в комнате с одним из них, он бы умер от испуга. «Это…»

«Нелепый? Бессовестно? Безумный?» Орум усмехнулся. «Это Морджин. А моя дорогая Кии всегда была слаба перед одобрением матери.

«Как долго она находится в заключении?»

«Я ушел через семь лет, когда не было никаких изменений. Я знаю своего Кии. Она решительна. Если она так долго не выполнила свою задачу, то в ее нежелании убивать зверей было нечто большее, чем страх или нервы. Но я не мог ее спросить. Морджин отказалась позволить мне увидеться с собственной дочерью. Единственный способ увидеть ее и помочь ей — это пройти через мою жену».

Орум поднял сжатый кулак. «Прошло десять лет с тех пор, как я ушел, и теперь я наконец готов».

— Ты… собираешься убить ее? — с трепетом спросил Тыква, его обычные чувства изо всех сил пытались понять странную семью и их сложные отношения. Он не мог представить себе убийство собственной жены, матери его детей, что бы она ни сделала.

Опять же, он также не мог себе представить, чтобы она сделала что-то столь варварское, как заключение в тюрьму их детей, пока они не удовлетворили ее. Как далеко он зайдет, чтобы спасти своих детей от несправедливой участи, даже если виновата их мать? Он никогда не хотел знать ответ на этот вопрос.

Хотя ему показалось, что он увидел намек в решительном взгляде Орума. «Я сделаю все, что потребуется».