Побочная история-Сильвари 04

Достигнув звания мастера, Аврелий получил в дар собственный дом. Завидное достижение, но мастеров в Большом Зале было так же много, как дворян в Летнем Шпиле. Его дом не мог сравниться с обширным поместьем, подаренным Кирре, но никто не мог над ним насмехаться. Ему не нужно было место, поскольку он был одиноким мужчиной, и он предпочитал расположение ближе к Центральному залу, чем к Большому рынку.

Ему уделили немного внимания, дав дом в конце улицы, где двор был немного больше, и содержался его учениками. Однако внутрь он никого не пускал. Этому способствовало несколько дорогих чар, а также репутация, о которой редко говорят из страха, что ветер украдет их слова.

Лунный свет отразился от его серебряной мантии, когда он упал на переднее крыльцо скромного двухэтажного дома. Чья-то рука схватила веревку рядом с дверью, слегка потянув ее. Звонок дверного звонка слабо коснулся его ушей. Чего не мог увидеть наблюдатель, так это того, что он также вложил свою ману в веревку, ненадолго деактивировав обереги, защищающие его дом, прежде чем открыть дверь.

Планировка дома была необычна тем, что в нем не было комнат. Весь первый этаж был открыт, разные зоны были неформально разделены полустенами и прилавками. В центре жилого помещения находилась винтовая лестница, ведущая в такое же помещение на втором этаже.

Дом был разработан другим заклинателем воздушной близости, наряду с большинством защитных чар в доме. Охотник на пенсии, предыдущий обитатель спроектировал свой дом как выгодное поле боя. Стены мешали воздушному заклинателю больше всего, поэтому он сбил с ног столько, сколько смог. Аврелий не мог представить сценарий, в котором ему пришлось бы защищать свой дом. В основном ему нравилось открытое пространство для практики.

Быстрым заклинанием он взорвал лестницу, его ноги погрузились в плюшевый ковер второго этажа, когда он впервые за день отменил свою левитацию.

В то время как первый этаж был свободно разделен на несколько помещений, второй этаж был разделен на две части. Правая сторона представляла собой спальню, скромно обставленную, с минимумом мебели и большой кроватью, смесь серебряного и синего постельного белья делала ее похожей на украденный с небес кусочек летнего неба.

Левая сторона напоминала музейный экспонат. Вдоль стен стояли две длинные витрины, сделанные из особого стекла, способного противостоять прямому удару любого, кроме сильнейших физических заклинателей. Между ними стояли деревянные постаменты со стеклянными крышками. Все они демонстрировали артефакты, рушащиеся от разрушительного действия времени, смесь оружия, гобеленов, простых инструментов и исчезающего искусства. У них была общая тема, изображающая сцены природы вместе с гуманоидными формами с характерными длинными ушами.

На дальней стене была центральная часть. Два вечно светящихся волшебных огня освещали большой портрет. Женщина сидела в плюшевом золотом кресле, сложив руки на коленях. В простом серебряном платье ее кремовая кожа казалась бледной, как лунный свет. Длинные серебристые волосы упали ей на спину и рассыпались по плечам. Она смотрела на художника с безмятежной улыбкой, излучая мощный взгляд, который Аврелий мог почувствовать тяжестью сотен лет спустя.

Он осторожно подошел к нему. Поднялась рука, его пальцы колебались, прежде чем коснуться хрупкой картины. «Не могли бы вы поделиться советом для вашего потомка? Такими темпами клан Сильвари рухнет».

Аврелий не случайно назвал свою фамилию, традиция, которую он унаследовал. Предосторожность, которую должны были принять его предки, поскольку союз с их южными соседями не прошел бы хорошо со старыми дворянами Жатвы, все еще пострадавшими от Великой войны.

Первоначальный патриарх клана Сильвари по чистой случайности встретил свою несостоявшуюся жену. Молодой рыцарь, вынужденный уйти в отставку из-за травмы, изувечившей его ногу, он творил добрые дела для других несчастных людей, помогая раненым таким же образом, оставляя их без работы.

Во время путешествия на него наткнулась женщина. Ее конечности были гротескно искривлены, лицо было покрыто ужасными шрамами, а тощее тело было покрыто лохмотьями. Отталкивающая фигура, которая заставляла всех остальных на улице держаться подальше. Собственные люди патриарха хотели прогнать женщину, но, человек бесконечного сострадания, патриарх привел женщину домой. Он заставил слуг купать ее, кормить и массировать ее больные конечности. Когда она почувствовала себя максимально комфортно, он поговорил с ней и обнаружил, что женщина совсем не такая, какой казалась.

Она была не человеком, а эльфийкой из Сумеречной провинции. Преступник проклял и отослал от нее людей. Талантливая целительница, которая не могла исцелить собственное тело, так как ее магия была поглощена борьбой с ядом, который разлагал ее изнутри. Она рассказала все патриарху, а потом стала умолять о смерти. Изгнанная из дома, запертая в сломленном теле, окруженная врагами, ей не для чего было жить.

Патриарх отказался. Он ухаживал за женщиной каждый день, ее телом и ее надеждой. В течение дня он обыскивал континент в поисках всех алхимических реагентов, до которых мог дотянуться, потратив достаточно золота, чтобы построить небольшой город. Ночью он отвел ее в город и рассказал ей о человеческом царстве, наслаждаясь ее обществом под покровом темноты. Эльфийке потребовались годы, чтобы создать лекарство от яда в ее теле. Еще несколько лет, чтобы она исцелилась. Только тогда, когда она была свободна идти, как ей заблагорассудится, патриарх попросил ее руки. Олма Сильвари согласилась и тайно вышла замуж за патриарха.

С тех пор Эрренты, к фамилии Аврелий не проявлял никакого уважения, начали производить магов исключительной силы с поразительной частотой. Сыновья были сильны, их дочери прекрасны. На пике своего могущества они могли соперничать со старыми домами, в том числе с Джеймсами и Роузфилдами. И, возможно, их уши были немного длиннее, чем обычно, и заканчивались более острым концом.