глава 770: официальный документ

Глава 770: Официальный Документ

Переводчик: Lan_ Редактор: Efydatia

— Неужели?- Ченг удивленно замолчал. Он и понятия не имел об этом. — Этот фильм был снят частной компанией? Была ли она продвигаема по всей стране? Есть ли у его фильмов детская дружба? Был ли он номинирован на один из трех лучших китайских кинофестивалей?»

Девушка чувствовала себя совершенно разбитой.

После своей победы директор Чжэн громким голосом объявил о завершении встречи. Некоторые сосунки записывали его указания в свои блокноты.

— Ему нужна только личная слава. Его работы не имеют ничего общего с жизнью других людей или какой-либо национальной политикой. Сяо Лю, отправь уведомление в его фирму о результатах встречи. Неформальный вариант был бы в самый раз. Я слышал, что у него большая фирма.»

— Да, большинство его сотрудников-модели с международной известностью. Только Цинь Гуань-актер, но там все знамениты.»

«Несмотря на то, что у него такая крупная фирма, он только выпустил несколько фильмов за последний год, все из них за границей. Он должен следовать правилам теперь, когда он вернулся в Китай.»

Всегда находились люди, которые пытались польстить директорам. Вскоре фирма Цинь Гуаня получила уведомление от САРФТА. Объявление было напечатано красными чернилами на клочке бумаги. Секретарь передал его сестре Сюэ как можно скорее.

Сестра Сюэ, которая примеряла свадебные платья от Инь, прочитала объявление и расхохоталась.

-Как раз вовремя! И наконец, официальный документ! Я боялся, что отечественные режиссеры и продюсеры забудут о нем через три месяца. САРФТ делает нам одолжение! Пожалуйста, убери платья, дорогая. Давайте пойдем в Китайскую киногруппу и возьмем несколько ролей для Цинь Гуань!»

И она была права. Они должны были получить некоторые роли для Цинь Гуань. Зима и ранняя весна были временем пиковых нагрузок для новых сценариев и фильмов. Большинство действующих лиц будут планировать свое расписание на этот период.

У Цинь Гуаня было много сценариев под рукой, но он не смел согласиться ни на один из них. Две награды в Америке отвлекли его, поэтому некоторые режиссеры обратились к другим актерам. Некоторые хорошие сценарии также не вписывались в расписание Цинь Гуань.

Но теперь все было по-другому. Благодаря этой официальной поддержке сестра Сюэ чувствовала себя намного увереннее. Китайский язык был богат и утончен в своем выражении. Одним и тем же словом можно выразить два совершенно разных значения.

В результате сестра Сюэ истолковала требование режиссера Чжэна о том, чтобы Цинь Гуань присоединился к основному кинематографическому кругу, как правительственное задание.

Когда директор Инь Ли получил уведомление от взволнованной сестры Сюэ за кулисами, он был потрясен.

-Ты нашел связь для Цинь Гуань?»

— Нет, они выдали этот документ специально для него. Они сказали, что основной круг кино не хватает таланта, так что Цинь Гуань получил работу. А как насчет фильма, о котором мы говорили перед Новым годом? Вам все еще нужны актеры?»

-Ну конечно же! Китайская киногруппа подчеркнула важность этого вопроса. Мы будем сотрудничать с тайваньцами. Вы читали сценарий? Она была адаптирована из Тайваньского романа. Если ты не хочешь связывать себя обязательствами, мне придется найти кого-то другого.»

Сестра Сюэ выглядела взволнованной: «Цинь Гуань вернется в феврале. Осталось всего несколько дней. Его расписание очень хорошо совпадает с вашим!- сказала она, снова помахав объявлением перед директором Инь.

Инь, который был опытным режиссером основного фильма, беспомощно почесал голову, прежде чем кивнуть. «Окей. Ему нужно прослушивание, как только он вернется.»

— Ну и что же? Он должен пройти прослушивание?»

Инь всегда серьезно относился к работе. Он больше не был покладистым человеком, но преподал женщине хороший урок.

«Я восхищаюсь его актерским мастерством, но большинство его фильмов были направлены иностранцами. А что, если его актерская игра слишком коммерциализирована? А что, если он не ладит с традиционными китайскими кинематографистами? А что, если он не приспособится к жесткой среде китайского фильма? А что, если он не останется в Китае?»

-Может ли он изображать солдата или только изображает древних аристократов? Все эти вопросы имеют решающее значение для мейнстрим-фильмов. Китайская киногруппа стала колыбелью первого китайского фильма. Это все еще государственная компания, в отличие от Fox, Dreamworks и Columbia. Талант не может решить все в этом случае.»

«Я забочусь только о роли, а не об актере. Никто не может меня поколебать!»

Сюэ Ваньи проявила свое уважение к этому человеку, шокировав Инь Чантао, который не мог понять нынешней ситуации в Китае. По его мнению, человек в очках определенно был воином!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.