Глава 37

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В результате он стал беспокоится по пустякам.

Самые большие проблемы не могли сломить его эмоции. Тем не менее, малейший намек на то, что Фан Синьсинь не любит его, сводил его с ума!

План Фан Маньсюэ провалился, и она была переполнена завистью и негодованием. Она чувствовала, что ее вот-вот вырвет кровью от гнева. «Генеральный директор Бай, пожалуйста, не сердитесь. Я немедленно уйду».

Она повернулась, чтобы покинуть главную спальню на высоких каблуках.

Фан Синьсинь смотрела, как Фан Мань Сюэ в гневе уходит. Она почувствовала прилив сил.

Учитывая вспыльчивость Фан Маньсюэ, она определенно снесет крышу семье Фан, когда вернется домой.

Бай Цинхао с презрением взглянул на ковер, на который ступила Фан Мань Сюэ. «Поменяй ковер. Впредь не пускай Фан Мань Сюэ в эту спальню!»

— Понятно, — уважительно ответила горничная за пределами комнаты.

Фан Мань Сюэ услышала его слова, спускаясь по лестнице. Она почувствовала, что дрожит от гнева.

Он даже убрал ковер, на который она наступила?? Бай Цинхао действительно полностью унизил ее!

Но чем выше был этот мужчина, тем больше она желала его!

Она задумалась над этим вопросом. Бай Цинхао не сказал, что хочет сменить ковер, потому что она вошла в его комнату. Может быть, он просто был в настроении сменить ковер?

Когда Фан Маньсюэ пришла к такому выводу, ее сердце почувствовало себя лучше.

В главной спальне виллы Юй Тин горничная быстро заменила ковер на новый.

Бай Цинхао наступил на чистую ткань и почувствовал, как у него поднялось настроение.

Он сел на кровать и поднял руку, чтобы проверить лоб Фан Синьсиня. «Там нет лихорадки».

В его взгляде было беспокойство, когда он наблюдал за ней. — Тебе где-нибудь нездоровится?

«Нет.» Она покачала головой и откинулась на подушку.

Ее сердце было теплым от тепла его ладони.

— Ты спал довольно долго с тех пор, как вернулся из больницы. Прошел целый день». Он поджал губы.

«Я уже давно плохо спал. Я хотел отдохнуть подольше». К концу своей предыдущей жизни она страдала от серьезной бессонницы. Она действительно дорожила возможностью, данной ей Богом, восстановить свое счастье, снова жить и вернуться на виллу Юй Тин.

— Пока с тобой все в порядке. Его тон был мягким.

«Тогда вставай. Пойдем в гостиную поесть».

«Эн». Она кивнула головой. — Ты иди первым. Я спущусь после того, как помоюсь.

Услышав это, Бай Цинхао встал и вышел из комнаты.

Взгляд Фан Синьсиня остановился на чемодане в углу комнаты.

Это был ее чемодан. Она упаковала его прямо перед тем, как сбежать с Бай Чэньси. В нем хранились почти все ее важные документы.

Бай Цинхао, должно быть, организовал, чтобы кто-то принес его сюда.

Она все еще была одета в одежду, которую Бай Цинхао приказал купить для нее Лю Ли. Ей это не подходило, и она хотела переодеться в новый комплект одежды. Она открыла чемодан. Там было платье, которое потускнело от стирки, не считая двух других комплектов старой одежды. Они едва стоили несколько долларов.

Ткань была покрыта ворсом. Ни один из них нельзя было носить перед другими. Но это было все, что у нее было, и оно не стоило и нескольких центов. Стыдно было их носить.

Семья Фан так и не купила ей новую одежду. С другой стороны, Фан Маньсюэ постоянно была одета в брендовые вещи. У нее всегда была новая одежда, а ее пособие исчислялось несколькими тысячами долларов.

Они обе были дочерьми семьи Фан, но к ним относились по-разному.

Она действительно не могла понять мысли своей матери.

«Мисс Фанг, молодой господин попросил меня отвести вас к соседям за вашей одеждой». Горничная, Цзи Цин, уважительно жестом пригласила ее следовать за собой.

«У меня здесь нет одежды…» — начал Фан Синьсинь. Она, естественно, поняла, что упоминание служанкой «молодого господина» имело в виду Бай Цинхао.

— Пожалуйста, просто следуй за мной.

Фан Синьсинь последовал за горничной в соседнюю комнату. Это была такая же экстравагантная комната. Гардеробная была самой привлекательной мебелью в этой комнате. Он был заполнен женской одеждой. Каждая часть была изысканной. Стили были уникальными и выдающимися, и они производили ошеломляющее впечатление в шкафу.