Глава 778: Старый Жиголо

В квартире на шестом этаже здания Гуо Мао Гуань Цзипин закончил разговор с Хуан Чжишу. Сразу после этого из ванной вышла женщина средних лет с мощной харизмой. Она была одета в халат. — С кем ты разговаривал по телефону?

Женщина родилась с квадратной линией подбородка, густыми бровями и высокой переносицей. Ее губы были очень толстыми, а на лице была даже небольшая вмятина. Ее пять черт лица, вместе взятые, были особенно отвратительны.

Ее кожа была загорелой от частого пребывания на солнце. Ее тело было твердым, а взгляд суровым. С одного взгляда было видно, что она беглая каторжница, более чем способная на убийство.

Гуань Цзипин мягко улыбнулась ей. Его взгляд был наполнен любовью, когда он смотрел на нее. «Я курьер. Ранее покупатель позвонил и спросил, почему его посылки до сих пор не доставлены».

Женщина подошла к Гуань Цзипину и кокетливо села ему на колени. — Это был мужчина или женщина?

Он нежно гладил ее влажные волосы. «Это была женщина. Почему? Ты даже ревнуешь к незнакомцу?

«Хмф». Женщина холодно фыркнула. «Я редко бываю в гостях. Я убью любого, кто посмеет нас побеспокоить!»

«Не волнуйся.» Гуань Цзипин ответил с любовью. «Ты единственный человек в моем сердце. Как я мог позволить незнакомцу помешать нашему воссоединению? Он любовно смотрел на нее. «Твой статус уникален. Ради тебя я так и не женился, несмотря на преклонный возраст. Более того, я никогда не был ни с какой другой женщиной. Я посвятил все свое сердце тому, чтобы ждать тебя».

Когда женщина услышала это, убийственное намерение в ее взгляде немного рассеялось. Она посмотрела на него извиняющимся взглядом. — Цзипин, я подвел тебя. Прошло столько лет, а я так и не смогла родить тебе ребенка».

Однажды, когда она выводила свою команду на задание, она получила серьезную травму и потеряла способность к зачатию.

«Что нужно ребенку?» Гуань Цзипин улыбнулся, как будто не возражал. «Все что мне нужно это ты. Пока ты жив, и я могу время от времени быть с тобой, я доволен».

Она прислонилась к его рукам. «Меня часто преследуют и преследуют мои враги. Если я проведу с тобой слишком много времени, это только подвергнет тебя опасности. Поверьте мне. Я действительно хочу, чтобы я всегда мог быть с тобой».

— Я понимаю твои чувства. Он обнял ее, как будто был глубоко тронут. Однако вдали от ее взгляда отвращение и презрение в его взгляде было ясно видно. — Важнее, чтобы ты остался жив.

Она прижала карточку к его ладони. «Больше не занимайся этой доставкой. Это слишком утомительно. На этой карте есть деньги. Вы можете выбрать другую работу».

Он отказался, как всегда. «Я не трону ни цента ваших денег. У меня есть только моя искренняя любовь, чтобы предложить вам. Если я воспользуюсь вашими деньгами, я потеряю свою последнюю способность оставаться мужчиной до вас.

Она была глубоко тронута, когда забрала карточку и не заставляла его принять ее. «Хорошо. Именно твоя искренность тронула меня». Затем она приняла его общие черты. — Цзипин, тебе нельзя предать меня! Иначе я тебя точно убью!»

Он понимал ее прошлое. Она была жестокой и безжалостной и непременно сделала бы то, что сказала.

Он был глубоко напуган внутренне, но ни в малейшей степени не показывал этого.

— Прошло более двадцати лет. Гуань Цзипин сказал с некоторым недовольством. — У меня никогда не было других женщин, кроме тебя. Разве мое безбрачие не ясно выразило мою искренность? Чего еще ты хочешь от меня?»

«Я ошибался.» Она взволнованно прижала его голову к себе и жадно поцеловала.

— Я не виню тебя. Он ненадолго ответил на ее поцелуй, прежде чем встать. Он подошел к окну и взглянул на движение снаружи.

Она увидела, что он со спины выглядел немного подавленным, и подошла, чтобы спросить о беспокойстве. — Цзипин, ты что-то задумал?