Глава 792: Выживание в воде

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Воистину, Бай Цинхао был слишком богат. Все лекарства, приготовленные для него, были самого лучшего качества, доступного на рынке.

Она просканировала зараженную плоть вокруг его раны и обдумала ее, прежде чем решила срезать все это, чтобы предотвратить распространение инфекции. Затем она нанесла на рану еще один слой лекарства, чтобы остановить кровотечение.

Наконец, она нанесла слой лекарства, подходящего для ножевых и огнестрельных ранений.

Бай Цинхао ранее упомянул ей, что это лекарство особенно эффективно.

Она быстро достала из аптечки большой рулон водостойкой повязки и аккуратно обернула его рану.

Фан Синьсинь постарался затянуть повязки и расслабился только после того, как убедился, что вода не просочится в его раны.

Весь процесс занял около десяти минут. Все это время Бай Цинхао молча терпел огромную боль, нахмурив брови.

Операция была проведена без анестезии, и трудно было представить ту боль, которую он глотал. Фан Синьсинь действительно должен был восхищаться его выносливостью.

Ранее у Бай Цинхао уже была серьезная потеря крови. Процесс операции еще больше ухудшил его состояние. По крайней мере, он потерял еще сто граммов крови.

К счастью, операция была завершена.

Она потратила много энергии на активацию своих особых способностей и больше не могла держаться.

Когда она потеряла концентрацию, тело Бай Цинхао качнулось из того места, где оно парило над поверхностью воды, и шлепнулось обратно в океан.

Бай Цинхао все еще был в сознании. Когда он увидел ее бледное лицо, его взгляд наполнился сердечной болью.

Он думал, что обречен на смерть, но не ожидал, что она левитирует его и успешно прооперирует его.

Его жизнь была временно обеспечена. Однако в процессе она приложила слишком много энергии и силы воли.

Аптечка по-прежнему была полезным инструментом. Фан Синьсинь поспешно убрал лекарство и нарезал несколько кусочков акульего мяса. Она съела его, чтобы пополнить свои силы.

Она относилась к этому так, как будто ела сашими. Жаль, что у них не было никаких приправ, чтобы улучшить вкус.

Это было особенно рыбным и отвратительным!

Однако выбора у них не было. Она была слишком голодна. Ради своего выживания она заставила себя проглотить его.

Затем она нарезала еще несколько кусочков, поднеся их к губам Бай Цинхао.

— Мужик, ты должен что-нибудь съесть! Фан Синьсинь посмотрел на его бледное лицо и заговорил с душевной болью.

Когда Бай Цинхао услышал это, он вытерпел отвращение и проглотил акулье мясо, которым она его кормила.

Она положила хирургический нож и оставшееся мясо акулы обратно в аптечку, плотно закрыв коробку.

Бай Цинхао был особенно тяжелым, и держать его на плаву было утомительно.

Фан Синьсинь сняла свой спасательный жилет и снова надела его на себя.

— Ты… продолжай… — слабо произнес он, задыхаясь. Казалось, он только шевельнул губами.

«Вы должны носить это. Я смогу сэкономить больше энергии, если буду держаться за тебя». Она настаивала.

После того, как Бай Цинхао вернули спасательный жилет, его глаза закрылись.

Фан Синьсинь поспешно проверил дыхание. К счастью, он еще дышал и только потерял сознание. Наконец она немного расслабилась.

Она расширила слишком много энергии и вот-вот рухнет.

Фан Синьсинь нуждался в отдыхе.

Однако она также должна была поддерживать его тело и следить за тем, чтобы его голова оставалась на плаву, несмотря на его бессознательное состояние.

Она взглянула на парящую в воздухе аптечку и подложила ее под его щеку, так что его голова легла на нее.

Спасательный жилет хорошо удерживал его на плаву.

Его голова также хорошо поддерживалась.

Затем она сняла ремешок с аптечки и обмотала его вокруг его фигуры на случай, если коробка соскользнет с него.

Позаботившись о нем, теперь ей нужно было позаботиться о себе.

У нее была рубашка, которую она сняла с него. Материал был тяжелым, когда он намок, и это только сковывало их движения. Тем не менее, она держала его на случай чрезвычайной ситуации.