Глава 834: Перестрелка

Глава 834: Перестрелка

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В тени ствол пистолета был направлен прямо на Бай Цинхао. Курок был нажат в следующую секунду.

Бай Цинхао заметил что-то неладное и немедленно потянул Фан Синьсиня, чтобы метнуться в ближайший дом.

Пуля пролетела мимо его плеча и вонзилась в стену сзади.

Бай Цинхао и Фан Синьсинь, согнув спины, тихонько прокрались наверх. Они обменялись растерянными взглядами, и оба выглядели очень обеспокоенными.

Бай Цинхао ранее упоминал, что люди, которые пытались убить его, были из Организации Темной Луны. Могло ли быть так, что они были настолько хорошо информированы и отправили за собой еще людей?

По логике вещей, эти двое исчезли из сети и еще ни с кем не связались.

На острове, где они останавливались ранее, также не было никаких сигналов.

Кроме того, жители этого острова понятия не имели, куда они направляются.

Организация Темной Луны не могла преследовать их так быстро. Что происходило?

— Здесь небезопасно. Бай Цинхао сказал эти слова Фан Синьсинь и вывел ее на балкон на втором этаже. Они спустились на первый этаж и вошли в другой дом с задней стороны.

Он тщательно проверил это место и подтвердил, что здесь больше никого нет. Затем он приказал Фан Синьсиню спрятаться за дверью, а сам спрятался за стеной. Он внимательно стал анализировать направление выпущенной ранее пули.

Казалось, что противник прятался за холмом напротив них.

Он осторожно выскочил из дома и исчез через улицу.

Через мгновение он молча поднялся на холм.

Он подошел к месту, не производя никакого шума. Как и ожидалось, он нашел иностранца, прячущегося за кустом. На спине у него был рюкзак, а пистолет был направлен прямо на дом перед ним.

Казалось, он верил, что они двое все еще были там и ждали следующего выстрела.

Бай Цинхао поднял большой камень и направил его прямо себе в голову. Этим он нанес человеку смертельный удар.

Он выхватил пистолет из руки мужчины и отобрал у него рюкзак. Он быстро открыл его.

В рюкзаке было несколько кусков хлеба, куча веревки, телефон, несколько кусочков шоколада и две бутылки воды.

На шее у него также висел бинокль.

Он надел рюкзак и перевернул тело мужчины.

Похоже, это был мужчина средних лет, иностранец. Черты его лица казались европейскими.

Он снял с тела бинокль.

Он взглянул на тело мужчины. Этот человек не был похож на хорошо обученного убийцу.

Убедившись, что на горе больше никого нет, он тихо вернулся к Фан Синьсиню.

Фан Синьсинь послушно ждал за дверью. Она казалась очень обеспокоенной.

Когда она увидела Бай Цинхао, она сразу же бросилась в его объятия. — Мужик, куда ты пошел?

«Я избавился от человека, который напал на нас ранее». Он поднял пистолет в руке и указал на рюкзак. «Телефон в рюкзаке. Еще есть веревка, три куска хлеба, несколько кусочков шоколада и две бутылки воды. Я также выхватил его бинокль. Я проверил остров с холма ранее, это в основном заброшенный остров. Не похоже, что там есть какие-либо жители, но время от времени несколько фигур бегают между домами и прячутся в них. Их движения странны».

Глаза Фан Синьсиня загорелись. «У телефона есть сигнал?»

— Я проверил по пути от холма сюда. Сигнала нет».

Ее взгляд потемнел. — Похоже, тогда нам придется искать где-нибудь с сигналом.

«Мы пережили такое трудное путешествие по морю. Мы обязательно справимся с этим». Бай Цинхао нежно погладил ее.

«Эн». Она кивнула и предложила. «Лучше, если мы покинем этот остров как можно скорее… Будет ли безопасно, если мы отправимся на той же лодке, на которой прибыли?»