Глава 437: Теплый
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Десятым подарком стал образец космической картины, сделанный из руды. Оно было сделано лично Цзян Фэем и имело глубокий смысл.
Одиннадцатым подарком стала картина, которая могла менять содержание картины при изменении температуры. Это было не только красиво, но и интуитивно практично.
Двенадцатым подарком стала классическая заколка в форме журавля. Цзян Фэй сказал в письме, что это рукопись дизайна матери Лу Чжэня, когда она была маленькой. Он взял рукопись и превратил ее в готовый продукт. Он также упомянул, что ожерелье, принадлежавшее Лу Чжэню и которое Лу Роу украл, также было любимым дизайном матери Лу Чжэня.
Лу Чжэнь нежно погладил заколку. Это было незнакомо и волшебно.
Хотя у нее больше не было никакого впечатления о своей матери, Лу Чжэнь могла сказать из истории Цзян Фэя, что ее мать очень ее любила. Она подумала о первой миниатюрной сцене, которую увидела вчера в своей комнате. На снимке семья из трех человек прогуливается по саду. Это было так блаженно и чудесно.
Лу Чжэнь крепко сжала заколку и воткнула ее себе в сердце. Глубоко вздохнув, она открыла две последние подарочные коробки.
Тринадцатым подарком было белое платье. Когда Лу Чжэнь достала платье из подарочной коробки, ее сердце наполнилось шоком. Она никогда не видела такого красивого белого платья.
Ткань платья была такой, какой она никогда раньше не видела. Полупрозрачный шифон был расшит сложными узорами тончайшей серебряной нитью. Под светом поверхность серебряной нити светилась благородной и элегантной полосой. Все платье казалось сотканным из лунного света.
Лу Чжэнь смутно чувствовала, что это платье определенно дороже, чем чонсам, который она заказала в магазине чонсам ранее. Она не смела представить себе цену этого платья.
Она глубоко вздохнула и осторожно положила платье обратно в подарочную коробку. Она открыла конверт.
«Ниннин, ты скоро станешь взрослой. В моем сердце моя дочь — самая красивая маленькая принцесса в мире. Ты заслуживаешь самых прекрасных вещей в мире». Сов€lRapture ознаменовал собой первоначальное размещение этой главы на Сов€лсане.
Уголки ее рта изогнулись в блаженной улыбке. Она аккуратно сложила письмо и положила его в коробку.
В последней подарочной коробке была пара хрустальных туфель на высоком каблуке. Конечно, эти туфли на высоком каблуке были сделаны не из хрусталя, но текстура была чрезвычайно похожа на хрусталь. Они были прекрасны, как туфли на высоком каблуке принцессы из сказки.
В последнем письме было написано: «Ниннин, тебе 18 лет. Это признак взрослого человека. Я счастлив. Я рад, что ты вырос здоровым. Из маленькой девочки ты превратилась в прекрасную девочку. В будущем у вас может появиться кто-то, кто вам понравится. Несмотря ни на что, волнение и жестокость этого мира будут медленно разворачиваться перед вами.
«Но независимо от того, через что тебе пришлось пройти снаружи, пожалуйста, поверь этому: папа всегда будет твоей поддержкой. Итак, дитя, смело иди вперед. Папа будет стоять позади тебя и присматривать за тобой».
Глаза Лу Чжэня снова наполнились слезами. Сегодня вечером она получила от отца подарки, которых не получала более десяти лет. Все сожаления и обиды, которые она испытывала более десяти лет, казалось, в этот момент утихли, остались только благодарность и теплота.
Так вот каково было иметь семью? Одиночество и печаль, протекавшие сквозь ее кости, исчезли в одно мгновение. Она чувствовала себя в полной безопасности.
Лу Чжэнь тщательно разложил все письма и положил их в коробку. Затем она закрыла крышку и торжественно убрала их. Когда она лежала на кровати, блаженная усталость постепенно нарастала. Прежде чем ее накрыла сонливость, она вдруг о чем-то подумала. Она еще не спросила контактную информацию своего отца!
Ее встреча с Цзян Фэем была настолько внезапной, что она совершенно забыла о ней. Хотя завтра они снова встретятся, Лу Чжэнь все равно чувствовал небольшое сожаление. Похоже, сегодня вечером она не смогла пожелать отцу спокойной ночи.
Лу Чжэнь лежал на кровати и некоторое время колебался. Она взяла свой мобильный телефон и отправила Сун Цзя сообщение. «Ты спишь? Я вдруг вспомнил, что у меня нет контактной информации моего отца. Если ты еще не спишь, можешь пожелать ему спокойной ночи от меня? Извините за беспокойство.»
После того, как сообщение было отправлено, Лу Чжэнь почувствовала, что она переборщила, но она чувствовала, что Сун Цзя не будет возражать. У нее было слабое ощущение, что Сун Цзя ее избаловала. Если бы это был кто-то другой, она бы никогда не отправила им сообщение так поздно ночью.
Какие-то сложные мысли зародились в сердце Лу Чжэнь, но она не задержалась на них надолго, потому что ее одолела сонливость, и она быстро уснула.
После того, как Лу Чжэнь заснул, экран телефона у кровати внезапно загорелся. Мимо пронеслось сообщение от Сун Цзя: «Хорошо…».