Глава 100-100. Счастливое чувство Сюэ Нин

«Ха, ты извращенец,» сказала она, снова ложась и расслабляя свое тело.

Сонливость, охватившая ее, заставила ее уснуть через несколько минут.

***

Гу И, который внезапно вошел в гостиницу через главную дверь, заставил Сюэ Нин и Хуан Бао в замешательстве посмотреть на него. Но никто из них не издал ни звука.

Ван Ли, также внезапно появившийся из-за гостиницы, остановился, увидев мужчину, Хао, который был у него на руках, лениво закрыл глаза.

— Разве вы не были в комнате вдвоем? Голос Сюэ Нин внезапно заставил все взоры повернуться к ней, кроме Гу И, который продолжил идти и сел на диван прямо рядом с Хуан Бао.

«Почему….»

— Шумно, — холодно сказал Гу И. Его закрытые веки и тело, облокотившееся на диван, делали его похожим на спящего.

Сюэ Нин вдруг почувствовала, что отношение мужчины было совсем другим, почему-то у нее пошли мурашки по коже, когда она услышала холодный голос мужчины. Получив такой ответ, ее желание спросить еще больше сжалось.

С другой стороны, Ван Ли немедленно подошел к комнате, где была его мать, и выпустил ключ от комнаты, не открывая дверь. На всякий случай, если его маме что-то понадобится, она сможет сразу же пойти им навстречу.

Судя по выражению лица Гу И, Ван Ли был уверен, что его отца выгнала Фу Се Лань, его мать.

«Кажется, ты должен стараться еще больше, папа», — подумал он про себя со вздохом.

***

Отдохнув несколько минут, Хуан Бао сразу же пошел в комнату, где находился волшебник, Он хочет проверить его состояние.

Что касается Ван Ли, может быть, он обходил все комнаты в гостинице?

И Сюэ Нин, девочка, все еще была там, где она была, отдыхая и не двигаясь ни на дюйм. В одной комнате с ней была только Гу И. Этот человек не шевелился с тех пор, Сюэ Нин, который украдкой поглядывал на него, время от времени чувствовал себя немного сомневающимся, этот человек спит или он мертв? Затем ее глаза переместились на коробку с одеждой, которую она принесла ранее.

Она тут же встала со своего места, схватила коробку и открыла ее. Несмотря на то, что она видела платье, она не уставала смотреть на него. Ее руки нежно двигались, чтобы погладить аккуратно сложенное платье. Если быть честной, это было лучшее платье, которое у нее было во время ее кочевой жизни с жителями деревни Паркус. По ее широкой улыбке любой, кто ее видел, мог сказать, что девушка очень счастлива.

— Красиво, — пробормотала она.

— Ты так счастлив? Голос сбоку заставил ее повернуть голову и найти Ван Ли, который в данный момент шел к ней.

Сюэ Нин не ответила молодому человеку, ее рука тут же снова закрыла коробку и поставила ее на стол перед собой.

— Насчет ранее, извините, — пискнула девушка.

Услышав Сюэ Нин, одна бровь Ван Ли поднялась. Затем он сел на тот же диван, что и Гу И.

«Забудь об этом», — ответил молодой человек позже.

«Это платье Се Лан раньше?» — добавил он, глядя на коробку, которую раньше держала девушка.

Сюэ Нин только кивнула.

«Где ты был?» — спросила девушка.

«Просто погулял», — вздохнул Ван Ли и тоже откинулся на спинку дивана.

«Шумно», — холодный голос, сорвавшийся с губ Гу И, привлек внимание двух человек в комнате. Секунду спустя он тут же встал и направился к главной двери.

«Куда ты идешь?» — спросил Ван Ли.

Гу И не обратил на это никакого внимания и продолжал уходить, пока он не исчез из поля зрения молодого человека.

Ван Ли вздохнул.

— Могу я кое-что спросить? — внезапно сказала Сюэ Нин, заставив Ван Ли повернуть к ней голову.

— Вы братья?

«ВОЗ?» — спросил Ван Ли.

«Ты и тот человек», — ответила Сюэ Нин, глядя наружу и следуя по стопам Гу И.

— Хм, скажем так, — небрежно ответил Ван Ли. Он никак не мог сказать, что этот человек был его отцом.

«Неудивительно, так похоже».

«Я не могу себе представить, как красивы и красивы были ваши родители», — прибавила она, как бы говоря себе. Каким-то образом Сюэ Нин вдруг вспомнила своих родителей. Ее тело откинулось на диван, а голова смотрела в потолок гостиницы, а мысли блуждали где-то далеко.

Ван Ли, услышавший слова девушки, не ответил. Атмосфера в комнате снова стала тихой, от них двоих не было слышно ни звука, ни разговоров. Лишь изредка можно было услышать вздохи, погруженные в свои мысли.

***

Было уже темно, потому что солнце вернулось в свое ложе. Тишину заполнил звук ночных животных. Небо очень чистое, луна видна лишь наполовину, красиво висящая среди рассеянных звезд, черное ночное небо кажется идеальным холстом для небесных объектов, которые выглядят очень ошеломляюще для глаз тех, кто смотрит на них.

Температура воздуха в Канка-Сити ночью не такая низкая по сравнению с другими районами, возможно, потому, что город переполнен всеми расами, которые смешиваются, чтобы охотиться за нужными им товарами. Как и днем, торговцы по-прежнему торгуют своими товарами ночью, как будто это занятие стало главным и обязательным в их жизни.

Посетители города, которые раньше заполняли улицы города, теперь начинают уменьшаться по мере того, как темнеет ночь. Возможно, они отдыхали в каждой из арендованных гостиниц или вернулись на свою первоначальную территорию.

Типичный стон пробуждения, который исходит от девушки, можно услышать, заполняя тишину в комнате с тусклым светом свечи. Мужчина, стоящий за окном спальни, тут же повернулся и улыбнулся девушке, которая, похоже, не заметила его присутствия.

— Добрый вечер, королева.

Фу Се Лань, которая только что проснулась ото сна, была поражена, когда знакомый мужской голос коснулся ее чувств. Протирая глаза и пытаясь осмыслить произошедшее.

Ее голова тут же повернулась к источнику голоса и обнаружила, что извращенец улыбается ей.

«Не протестуй и немедленно переоденься».

Гу И снова заговорил, когда увидел, что девушка, похоже, снова хочет наорать на него.

Фу Ся Лань молчала, ее глаза следили за тем, куда смотрел Гу И. Большая коробка, лежавшая на столе, заставила ее нахмурить брови.

— Немедленно переоденься в ту, что вон там, — снова сказал Гу И, увидев морщины на лбу Фу Се Лань.

Фу Се Лань не ответила и сразу же подошла к столу, схватила коробку и открыла ее. Как оказалось, внутри было несколько предметов одежды. Глядя на костюм, который был там, ее брови снова нахмурились.

— Ничего не спрашивай и переоденься. Тебя не смущает запах крови на теле? — сказал Гу И, скрестив руки на груди.