Глава 128-128. Золотая Пилюля Ашваганды

— Ваше Высочество шутите? Поручить мне охранять и присматривать за девушкой, которая оказалась хладнокровной убийцей?

Седой мужчина был не кем иным, как телохранителем Бай Мо. Несколько мгновений назад ему дали задание охранять кого-то, кто был в этой комнате, он почти появился перед девушкой, когда увидел ее в срочном порядке. Со своего нынешнего положения он мог видеть, что там происходит.

Честно говоря, телохранитель Бай Мо сомневался в себе. Он колебался, потому что думал, что попал не к тому человеку. Но, вспомнив адрес места, указанный ему Господом Гу И, он отбросил это чувство сомнения. Лорд Гу И не может ошибаться.

Он не знает, с какой целью Господь дал ему такую ​​задачу. ‘Кто эта девушка?’

.

.

.

Истерический крик девушки, раздавшийся в ранние утренние часы, рефлекторно отвлёк внимание окружающих лилейной корчмы. Вскоре это место стало центром внимания.

Все могли видеть ужасную сцену в саду, прямо на краю забора трактира «Лили».

Лежащее бездыханное тело, с широкой зияющей дырой в груди, еще мокрая кровь как будто смешалась с красным цветом лепестков лилии, даже запах все еще пахнущей густой крови успел добавить к изжоге у видевших это.

«Он потерял сердце», — кричал один из них, и в этот самый момент его вырвало все содержимое желудка.

«Он потерял сердце», — кричал один из них, и в этот самый момент его вырвало все содержимое желудка.

— Мистер Синь? угадай того, кто только что прибыл на место происшествия. Хотя в то время было еще немного темно, но из-за того, что освещение вокруг гостиницы было довольно ярким, оно могло дать четкое представление людям, которые были в этом месте.

«Кто такой мистер Синь?» — спросил один из толпы. Казалось, что он был гостем в гостинице, который не знал, кто или никогда не встречался с трактирщиком.

«Г-н Синь — владелец этой гостиницы», — немедленно ответил человек, заглушая шепот толпы.

Вскоре после этого прибыли несколько человек, которых можно было назвать горничными в трактире, они разогнали толпу и немедленно эвакуировали хозяина трактира Лили.

Несмотря на такой трагический инцидент, гостям все же разрешили остаться в гостинице, пока не истечет их срок.

.

.

.

Свет утреннего солнца вырвался наружу, рассеявшись по комнате, где находилась Фу Се Лань, девушка все еще спала. По выражению ее лица, когда она заснула, никто не поверит, что причиной смерти трактирщика была вина девушки. Ее лицо, которое выглядит таким невинным, добавляет ей впечатления покоя.

Стук… стук… стук…

Стук в дверь успешно приветствовал слух Фу Се Лань, девушка, казалось, моргала глазами, чтобы отрегулировать освещение, попадающее на ее сетчатку. Затем она пошла открывать дверь и нашла женщину. Глядя на одежду, которая была на ней, она сразу могла догадаться, что женщина была одной из служанок в таверне, где она находилась.

«Извините, что прерываю, сэр», — спросила официантка, а затем сообщила Фу Се Лань, что все комнаты будут проверены. Но перед этим официант рассказал о трупе трактирщика, который был найден безжизненно лежащим во дворе трактира.

«Возможно, вы почувствуете себя немного неловко. Но нам еще предстоит это сделать, чтобы выяснить, кто виновник убийства. Еще раз приносим извинения за неудобства», — сказала официантка.

Услышав это, Фу Се Лань лениво кивнула. Иногда она выглядит зевающей, потому что ее сонливость еще не полностью исчезла.

Сказав это все, она попрощалась. Перейдите в другую комнату, где были Цзюй Сянь, Ван Ли и Сюэ Нин.

.

.

.

После осмотра всех комнат Фу Се Лань и остальные остались в своих комнатах. Но это не относится к Ван Ли, который в данный момент находится в комнате Фу Се Лань и стоит за окном, наблюдая, как его мать что-то делает.

Издалека Бай Мо, увидевший появление Ван Ли, несколько раз протер глаза, чтобы объяснить, что он видел. Впервые он увидел человека в комнате Фу Се Лань, он подумал, что это был лорд Гу И, но из-за другого цвета его волос он быстро отверг свои мысли.

— Кто еще этот человек? Подумал Бай Мо, он оставался скрытым в тени.

.

.

.

Войдя в дневное время, Фу Се Лань не сдвинулась со своего места. Используя подсказки из записной книжки Хуан Бао, девушка попыталась создать таблетку, используя поток маны своего тела.

Оказывается, есть более простой способ изготовления таблеток. В отличие от их предыдущей жизни, ему приходилось все делать вручную. Совсем иначе в это время, просто используя свою магию, и ее золотая ашваганда уже сформировала пилюлю в печи.

Фу Се Лань заняла около часа, и ароматный аромат золотой пилюли ашваганды уже разносился по комнате, его дразнящий аромат способен вызвать у любого ощущение прохлады. Через несколько секунд раздался громкий стук нескольких пилюль, столкнувшихся в печи, и после этого синяя мана исчезла из инструмента, и было видно, что в печи очень аккуратно лежат несколько золотых пилюль.

Если в прошлой жизни ей нужны были различные ингредиенты, когда она хотела сделать таблетки, то на этот раз все было по-другому. Используя ману волшебника, она свободно регулирует температуру и выращивает травы. Ей это далось очень легко, тем более что она уже знала основы изготовления таблеток.

На губах Фу Се Лань за маской была запечатлена улыбка, используя свою ману, она достала из печи большое количество пилюль и плавно приземлилась в ее ладонях. Девушка осмотрела сделанную ею пилюлю, это был первый раз, когда она сделала пилюлю по-другому, может быть, поэтому уровень чистоты, который она получила от своего первого производства с использованием маны в ее теле, совсем ее не удовлетворил. Получите только уровень чистоты 98%.

С губ девушки сорвался вздох, возможно, ей следует чаще практиковать свои навыки изготовления пилюль, чтобы достичь стопроцентной чистоты.

Уровень чистоты таблетки может повлиять на ее действие при приеме. Таблетки, которые имеют стопроцентный уровень чистоты при употреблении, то в это время эффект будет ощущаться сразу.

В отличие от тех, которые имеют уровень чистоты ниже ста процентов. При употреблении таблетки такой чистоты эффект подействовал через несколько минут.

Пока в Мире Артланда существовала раса волшебников, никто еще не делал таблетки такой чистоты, кроме одного человека. Она королева Ю И.