Глава 145 — 145. Группа Охотников

Помимо того, что это редкость, еще и потому, что животное очень опасно. Есть несколько случаев, когда люди отчаянно пытаются найти животное, но что происходит? Не то чтобы ему удалось поймать зверя, а то, что он умер, став жертвой этого тигра. Вот почему это так дорого.

«Хорошо, спасибо», — сказал Фу Се Лань, а затем проинструктировал Ван Ли, Сюэ Нин и Цзюй Сянь положить свою добычу на тележку, принадлежащую охотничьей группе.

«Вы двое, продолжайте идти в лес, проверяйте ловушки, которые мы расставили вчера», — приказал лидер группы двум другим людям.

«Остальные, следуйте за мной, возвращайтесь в деревню, чтобы проводить нашего гостя», — сказал он и рассмеялся.

Под руководством шести человек из охотничьей группы, которую они встретили, Фу Се Лань и трое ее друзей наконец вышли из леса королевства Цзу.

Первое, что они увидели, была не очень широкая поляна, по которой аккуратно выстроились несколько домов жителей.

«Кстати, из какой деревни эти мистер и мисс?» — спросил лидер группы.

«А, перед этим позвольте представиться, я лидер этой группы. Цянь Ченг, вы можете звать меня дядя Ченг», — любезно сказал мужчина.

«Хорошо, дядя Ченг, спасибо», — сказала Сюэ Нин, увидев, что Фу Се Лань вообще не собиралась отвечать этому человеку.

— Могу я узнать, из какой вы деревни?

«Эм, о, это. Вы когда-нибудь слышали об отдаленной деревне на окраине королевства Зу?» Фу Се Лань внезапно заговорил, переспрашивая, не отвечая на вопрос мужчины средних лет.

«Уединенная деревня на краю королевства?»

«Да, дядя. Деревня непосредственно примыкает к другому королевству. Вы слышали о нем?» — снова спросил Фу Се Лань?

Ван Ли и двое других были немного сбиты с толку вопросом Фу Се Лань. Почему девушка спросила об этом? Даже они не знают, существует такое место или нет.

Дядя Ченг на мгновение замолчал: «Уединенная деревня, да? Хм, о да. Да, теперь я вспомнил, я слышал об этой деревне. Так вы, ребята, оттуда?» — сказал дядя Ченг.

Фу Се Лань, услышавшая это, улыбнулась. В первоначальных воспоминаниях Фу Се Лань девушка изучала географическое положение королевства Зу.

Никогда в истории не было деревни в Королевстве Зу, которая непосредственно примыкала к другому королевству. как и предполагалось ранее. У группы охотников были другие намерения в отношении нее и друзей, с которыми она была.

Кто она? Она Клара, лучший бывший агент в своей организации. Она познакомилась со многими типами людей. Ей нетрудно судить об одном человеке или группе за одну встречу.

Возможно, охотники думали, что они воспользуются Фу Се Лань и компанией. Они никогда не подумают, что здесь используется их группа.

Это была всего лишь догадка Фу Се Ланя. Правда это или нет, покажет время.

— Мисс, будьте осторожны. Похоже, у них плохие намерения, — прозвучал в ее голове голос Хао.

— Почему ты так говоришь? — спросил Фу Се Лань. Даже Хао, который был ее духом волшебного зверя, чувствовал то же самое.

— Просто посмотрите на их взгляды, мисс. Кажется, они сдирают с вас кожу заживо. Особенно там его улыбка меня раздражает, — сказал Хао, повернувшись спиной, чтобы посмотреть на каждого из них. Существо сидело на плече Фу Се Ланя с тех пор, как его мисс покинула лес королевства Зу.

«Хорошо, спасибо, что напомнили», — ответила Фу Се Лань. Хотя Хао ничего подобного не говорила, она уже чувствовала себя немного странно. А услышав все слова Хао, она еще больше уверилась в своих чувствах и во всех своих догадках.

«Не волнуйтесь, мисс, я буду защищать вас, куда бы вы ни пошли», — сказал Хао.

Услышав это, Фу Се Лань замолчал и больше не отвечал маленькому пушистому существу.

Возвращаясь к разговору, Фу Се Лань ответила на слова мужчины средних лет. — Дядя Ченг был там? — спросила она, поворачиваясь к мужчине.

«Эм, об этом, я никогда не был там, но я когда-либо встречал кого-то из этой деревни», — ответил дядя Чен, и ему удалось вызвать ухмылку Фу Се Лань за ее маской.

«Время от времени туда должен приходить дядя Чэн», — сказал Фу Се Лань мужчине средних лет.

«Да, надеюсь, однажды я смогу посетить твою деревню, малыш», — ответил дядя Ченг и рассмеялся. «Так легко завоевать сердце этого маленького мальчика, — подумал он.

Фу Се Лань тоже рассмеялась в ответ, то ли она была счастлива, что ей удалось обмануть охотничью группу, то ли из-за глупости Цянь Чена, лидера охотничьей группы.

Затем они продолжили свой путь. Шагнув по простору пастбища, прохладная атмосфера, которую они чувствовали ранее в лесу королевства Зу, медленно исчезла, уступив место палящему солнцу, ветерок, который дул, создавал танец на траве. Они шли по тропинке, которая, казалось, разделяла два луга.

«Хао, ты можешь связаться с кем-нибудь, кроме меня?» — сказал Фу Се Лань, приглашая Хао выступить.

— Что такое, мисс? — ответило маленькое существо.

«Я хочу, чтобы вы послали сигнал Цзюй Сянь, Ван Ли и Сюэ Нин».

«Возможно, я могу промахнуться, но это сильно истощит мою ману», — ответил Хао.

Духи волшебных зверей могли общаться с кем угодно, но для этого требовалось огромное количество маны, особенно если это был не их наемник. Тем не менее, Хао никогда не пытался вступить в контакт ни с кем, кроме своего Мастера, так как он не был в этом заинтересован и мог только навредить ему.

Но если Фу Се Лань хотел этого, то он сделал бы все, что угодно, лишь бы это могло помочь девушке. Конечно, как дух волшебного зверя, Хао стремился быть полезным своему новому хозяину.

Кроме того, единственный человек, который может войти в его разум и поговорить с ним только через его Учителя, нет. Есть еще один человек. Этот мужчина, мужчина с седыми волосами, который всегда был рядом со своей мисс, «Гу И». За время его жизни в качестве духа волшебного зверя с ним никогда такого не случалось.

‘Это так?’ — спросил Фу Се Лань.

— Верно, мисс, но если хотите. Я сделаю это, — ответил Хао.

— Так было все это время, когда я с тобой разговаривал. Я косвенно сильно истощаю твою энергию? — спросила Фу Се Лань, когда поняла это.

— Нет, мисс. Это нечто особенное для каждого, кто становится моим Мастером. Я могу общаться с ней/ним, не истощая свою ману, и это касается и вас, мисс, — ответил Хао.

«О, это хорошо», — с облегчением сказала Фу Се Лань. Несмотря на то, что Хао — всего лишь дух волшебного зверя, она будет чувствовать себя очень виноватой, если причинит вред существу, в то время как все, что она получит, — это прибыль.