Глава 147-147. Деревня Охотников (2)

Тц, твои слова описывают, как будто ты к этому привык», — подумал Цянь Ченг с улыбкой на лице.

«Мы скоро прибудем», — сказал Цянь Чен, а затем повернул на перекрестке, Фу Се Лань и другие последовали за ним.

Они шли около тридцати минут, во время пути в Деревню Охотников за ними наблюдало множество пар глаз. Мало того, несколько человек подошли поближе, чтобы увидеть груды охоты, которыми была заполнена повозка.

«Цянь Ченг, похоже, ваш улов на этот раз очень большой», — сказал один из подошедших к ним жителей.

«Ах, это ничто по сравнению с вами, ребята», — ответил мужчина средних лет, продолжая идти.

— Кто они, кстати? — спросил молодой человек, стоящий на обочине дороги, не сводя глаз с Сюэ Нин.

«Они мои гости», — ответил Цянь Чен и усмехнулся.

«Похоже, ваш улов на этот раз сильно отличается от обычного», — снова ответил молодой человек, затем повернулся и вошел в деревянное здание, похоже, это была его резиденция.

Цянь Ченг фыркнул, увидев, что молодой человек обращается с ним невежливо.

Шаги Фу Се Лань замедлились, когда Цянь Чэн, идущий впереди нее, вошел в не такой просторный двор дома.

«Входите», — сказал он, повернув голову к Фу Се Лань и трем ее друзьям.

«Ребята, поставьте тележку туда», — сказал он, давая инструкции человеку, несущему тележку с добычей Фу Се Лань и ее друзей.

«Пожалуйста, входите. Думайте об этом как о своем доме», — сказал Цянь Ченг, открывая дверь.

«С кем ты живешь?» — внезапно спросила Сюэ Нин, когда ее глаза не увидели никого, кроме самого мужчины средних лет.

«Я? Я живу один. Почему? Хочешь составить мне компанию?» Цянь Ченг ответил смеясь.

«Не напрягайся, я просто шучу», — снова добавил он, успешно нормализовав выражение лица Сюэ Нин, которое напряглось несколько секунд назад.

«Отдохни.»

«К делу, дядя. У нас мало времени», — ответил Фу Се Лань.

«Сначала садитесь, ваша поездка, должно быть, была очень утомительной», — сказал Цянь Ченг, затем вошел в комнату в доме. Не обращайте внимания на то, что сказала девушка.

Фу Се Лань и другие в данный момент находились в не очень большой комнате, на стенах висело несколько высушенных шкур животных, комнату также украшали различные виды рогов. Запах крови еще изредка уносился ветром.

На стене аккуратно висят не только шкуры животных и рога, но и несколько острых предметов разного размера, среди предметов есть стрелы и несколько луков.

Белый стол и стулья того же цвета стоят в одной комнате. Если присмотреться, то стол и стулья кажутся сделанными из набора костей, собранных очень аккуратно.

Гладкая поверхность стула тоже, казалось, была сделана из шерсти животных.

Даже часть другой мебели в комнате была сделана из того же материала. Кости, перья и зубы аккуратно собраны в красивое произведение искусства.

Оказывается, так можно использовать даже зубы животных.

Посадив свое тело на стул, сделанный из костей и меха животных, глаза Фу Се Лань продолжали сканировать все в комнате. Даже в углу комнаты лежали скелеты зверей, аккуратно сложенные в виде их первоначальных тел.

Если в прошлой жизни такое помещение больше подходило бы называться музеем, чем жилым домом.

Атмосфера очень тихая, нет ни звука, кроме звука открывающегося на ветру окна.

«Куда делся дядя Чэн? Почему он тоже не появился? Мы долго ждали ее», — прошептала Сюэ Нин Цзюй Сяню, сидевшему рядом с ней, несмотря на это, Фу Се Лань и Ван Ложь все еще было слышно.

«Просто подожди, может быть, через некоторое время», — сказал Фу Се Лань со спокойным выражением лица.

И в то же время из-за занавески в комнате появился Цянь Чэн. В обеих руках был поднос с напитками и тарелка с закусками.

Небрежно подошел к Фу Се Лань и остальным трем.

«Ах, дядя. Не беспокойтесь», — сказала Сюэ Нин.

«Все в порядке, просто расслабьтесь. Я уже говорил вам, что вы мои гости. И я должен быть хорошим хозяином для вас, ребята», — ответил Цянь Ченг, ставя напитки и еду на стол.

«Спасибо, дядя», — сказала Фу Се Лань таким дружелюбным тоном.

Стук … стук … стук

Послышался стук в дверь и в этот момент оттуда кто-то появился.

«Что не так?» — спросил Цянь Ченг у человека.

«Мы закончили это делать», — сказал человек, больше похожий на отчет.

— Эм, — кивнул Цян Чен.

«Выходите, скажите остальным, чтобы не беспокоили нас. Я не был бы рад, если бы мои гости чувствовали себя некомфортно», — добавил он.

— Хорошо, — ответил мужчина и снова закрыл дверь.

«Извините, мои подчиненные иногда не понимают ситуацию», — извиняющимся тоном сказал Цянь Ченг.

«Все в порядке, дядя», — ответила Фу Се Лань.

— Кстати, я еще не знаю ваших имен.

Затем заговорила Сюэ Нин, чтобы представить себя и своих друзей.

«Ребята, вы пьете, вы, должно быть, очень хотите пить из-за долгого пути», — сказал мужчина средних лет.

«Но дядя, мы с…»

«Спасибо, дядя. Извините, что беспокою вас», — сказал Фу Се Лань, прервав незаконченную речь Сюэ Нин.

Затем рука девушки потянулась к стакану с напитком. Глаза Фу Се Лань пристально смотрели на красную жидкость.

События, подобные этому, напомнили ей о том, когда он по глупости отказался от жизни и предпочел умереть.

«Это вино. Извините, но это все, что у меня есть», — сказал Цянь Ченг с тяжелым вздохом.

Увидев, как Фу Се Лань берет стакан, остальные трое, а именно Ван Ли, Сюэ Нин и Цзюй Сянь, последовали за девушкой.

Слегка приподняв край ткани, покрывающей половину ее лица, чтобы позволить стеклу коснуться его губ, Фу Се Лань сделал глоток жидкости, а за ним последовали и остальные.

Увидев, как Фу Се Лань и остальные пьют напитки из стаканов, на губах Цянь Чэна появилась слабая улыбка.

«Какой освежающий напиток, спасибо», — воскликнула Фу Се Лань.

«Рад, что вам это нравится.»

«Итак, прямо к нашему первоначальному пункту назначения. Непонятно, сколько золотых монет мы можем получить, если продадим вам нашу охоту?»

«Золотые монеты? Продать их мне? Ха-ха-ха», — смеется Цянь Ченг.

— Не говори легкомысленно, мальчик, твоя добыча стала моей с тех пор, как ты выпил вина, — продолжал он, продолжая смеяться.

И в то же время Фу Се Лань и остальные трое потеряли сознание, только что выпитый ими напиток оказался ядовитым.