Глава 315-315. Цель прибытия императора Шэнь Хуа

«Забудь об этом. Пусть прошлое пройдет», — сказал король Шэнь Хуа.

«Ах да, я отправил эти подарки на свадьбу вашей дочери, Ваше Величество Король Фу», — снова добавил мужчина средних лет, который, казалось, начал касаться темы, к которой стремился.

«И мне жаль, что я не смог присутствовать», — добавил он.

«О, все в порядке. Не говорите так, Ваше Величество Король Шэнь. Свадьба моей дочери действительно была неожиданной. Поэтому у меня не было достаточно времени, чтобы разослать приглашения», — ответил император Фу Цин.

— Это все из-за ее просьбы, — снова сказал он.

Император Шэнь Хуа только улыбнулся этим словам. «Если бы этого инцидента не произошло, возможно, мы уже стали бы родственниками», — сказал он, а затем громко рассмеялся, как и император Фу Цин.

«Ах да, кстати, где новые невесты? Я не видел их со вчерашнего дня», — спросил король Шэнь.

«Они куда-то идут. И вернутся позже».

«Хм, жаль, что я не могу поздравить их лично».

«Ах, все в порядке, король Шэнь. Приносить свадебные подарки лично для меня уже большая честь в таком маленьком королевстве», — ответил император Фу Цин.

Королевство Зу имеет небольшую территорию по сравнению с Королевством Океана. Если мерить, то может площадь королевства Зу всего лишь половина территории королевства Океанна, мало того, хотя королевство Зу славится богатством природных ресурсов, опять же это ничего не значит по сравнению с Королевство Океания, которое также обладает богатыми природными ресурсами, особенно богатством моря.

Да, как следует из названия «Океанна», королевство граничит с морем. Даже имеет несколько островов, заселенных жителями королевства.

Если королевство Зу славилось своими лесными богатствами, то королевство Океанна славилось своими морскими богатствами.

Расстояние между двумя королевствами немного далеко друг от друга и опосредовано несколькими небольшими королевствами.

«Не говори так, я побывал здесь и с другими целями», — сказал король Шэнь Хуа, все еще улыбаясь.

Бровь императора Фу Цина слегка нахмурилась, видимо, его догадка была верна. Не может быть, чтобы Лидер такой великой империи лично посетил его только для того, чтобы принести подарки.

Император Фу Цин улыбнулся: «Правда? Мне повезло, что такой лидер, как ты, проявляет интерес к моему маленькому королевству», — не менее любезно сказал мужчина средних лет.

«А, это ничего. Я просто хотел передать желание моей дочери. Я приезжаю не как Лорд Королевства Океания, а как Отец, Король Фу».

«Так что давайте вести себя непринужденно, говорить небрежно, как родители», — снова добавил король Шэнь Хуа. Тем временем принц Шэнь Цзюэ просто молча слушал разговор двух мужчин средних лет.

У принца не было никакого желания посещать Королевский дворец Зу, потому что если бы он также поехал с отцом, то королевский трон был бы временно свободен, вот только его младшая сестра настояла и сказала, что они сохранят свой отъезд в тайне, так поступила и Королева. , и в результате он последовал за своим отцом сюда, и все из-за его привязанности к его сестре, принцессе Ли.

«Если я могу знать, что это такое?» — с любопытством спросил император Фу Цин. В своем сердце он продолжал молиться о том, чтобы то, чего хотел король Шэнь Хуа, не было чем-то, что было за пределами его возможностей или досягаемости.

«Моя дочь, Шэнь Ли побывал здесь некоторое время назад, и он уже встречался с вашей дочерью и ее мужем, Его Величеством королем Фу», — сказал король Шэнь, затем несколько секунд молчал.

Услышав это, одна бровь короля Фу Цин слегка приподнялась, но ненадолго. Он понятия не имел, что скажет ему мужчина средних лет.

«И, кажется, моя дочь проявляет интерес к вашему зятю, королю Фу», — сказал король Шэнь, заметив изменение выражения лица своего собеседника.

«Пожалуйста, моя единственная дочь хочет стать второй женой мужа вашей дочери, Фу Се Ланя», — добавил он.

Словно пораженный молнией, император Фу Цин потерял дар речи.

Даже Цяо и Лим, которые стояли позади него, чуть не упали назад, услышав просьбу лидера Королевства Океании.

Действительно, в человеческой расе наличие более одного супруга стало обычным явлением. Но это относится только к мужчинам, иметь более одной жены очень распространено в обществе.

Мало того, если женщина предложит себя второй, третьей и так далее, то это будет честью для мужчины.

Многоженство также является предметом гордости перед обществом. А тех, у кого только один партнер, принято называть глупыми и постыдными.

Мгновенно выражение лица императора Фу Цина стало напряженным. Даже если привычки, существующие в жизни людей, таковы, это не значит, что он хочет этого. Допустим, он был жадным из-за того, что не позволил Гу И завести еще одну жену, и все это он делал из-за своей привязанности к своей дочери Фу Се Лань. И Гу И согласился с этим.

Если у императора Шэнь Хуа есть такая цель, что он должен сказать? Доброжелательность, предложенная другим королевством его зятю, если она будет отвергнута, особенно если королевство, которое отказалось, было маленьким королевством, таким как Королевство Зу, то конец может быть плохим.

Увидев молчание императора Фу Цин, император Шэнь Хуа откашлялся, а затем слабо улыбнулся.

«Раньше я не ожидал, что мои дочери тоже будут. До сих пор было много желающих применить ее и даже сделать ее королевой, но ничего из этого девушка не приняла», — с грубым вздохом сказал Король Шэнь.

Услышав все это, чувства императора Фу Цина упали. Он не знал, что ответить.

«Я слышал, что ваш зять — волшебник? Может, из-за этого принцесса Ли хочет стать его второй женой».

— Ты не боишься? Император Фу Цин наконец издал звук.

Услышав этот вопрос, Шэнь Хуа расхохотался, даже слеза чуть не выкатилась из его век.

«Почему я должен бояться?»

«Я даже знаю некоторых людей из их расы», — со смехом возразил Шэнь Хуа.

«Папочка?» Даже принц Шен Цзюэ был удивлен, узнав об этом. Не говоря уже об императоре Фу Цине и двух его личных слугах, Цяо и Лиме.

Император Шэнь Хуа подавил смех, затем мягко откашлялся, по-видимому, нормализовав выражение своего лица.

«Я говорю это, потому что скоро мы станем близкой семьей, не так ли?» — сказал он очень уверенно, его манера говорить была такой, как будто человек, с которым он разговаривал, был биологическим родителем человека, которого хотела ее дочь.

— А раз ты здесь, то передай своему зятю мои благие намерения.