Глава 44 — 44. Помогите нам, пожалуйста.

«Друзья? С каких это пор?» — спросил мужчина, чувствуя себя немного странно. Ему было любопытно, как его младшие братья и сестры могут иметь друзей, в то время как они и все жители деревни никогда не жили постоянно или, другими словами, всегда переезжали.

«С сегодняшнего дня, неважно, они хорошие люди, поверь мне», — сказал Сюэ Нин. ​

— Хм, ладно, — сказал он, потом рассказал все увиденное, хотя и не слишком подробно, но достаточно, чтобы дать ясную картину происходящего.

Услышав рассказ старшего брата Сюэ Нина, они вдвоем решили вернуться в академию не из-за хаоса, а из-за беспокойства о старейшине Чене и старейшине Хуан Бао.

«Надеюсь, они в порядке», — надеялась Фу Се Лань.

— Похоже, нам нужно немедленно уходить. Фу Се Лань начала вставать с кровати.

«Не слишком ли поторопился? Ты только что пришел в себя и еще не полностью оправился, тебе лучше остаться еще на несколько дней», — сказал Сюэ Нин.

«Нам нужно кое-что сделать», — ответил Ван Ли.

«Вы уверены?» — снова утвердительно спросил Сюэ Нин.

«Да, не о чем беспокоиться. Кстати, спасибо за помощь, а где бабушка Чу? Мы хотим с ней попрощаться», — сказал Ван Ли, который больше не видел местонахождение женщины средних лет.

«Бабушка Чу? Кто такая бабушка Чу?» — спросил Сюэ Нин.

«Женщина средних лет, с которой вы живете, она сидела здесь раньше», — объяснил Ван Ли, указывая на место, которое он имел в виду, но что-то было странным. Стул с травами и чаша с зельем, которую он выпил, исчезли, как будто их никогда не существовало раньше.

«Женщины средних лет? Нас только двое в этом доме. О какой женщине вы говорите?» — спросил брат Сюэ Нин.

«Неважно, забудь об этом. Может быть, Ван Ли ошибается», — сказал Фу Се Лань.

Ранее она также видела женщину средних лет, сидевшую недалеко от Ван Ли, но, услышав ответы Сюэ Нина и ее брата, ей не хотелось продолжать обсуждение. Пока эта женщина средних лет ее не беспокоит, все в порядке.

— Ты собираешься уйти сейчас?

«Да, еще раз спасибо».

Затем Ван Ли и Фу Се Лань приготовились покинуть деревню.

.

.

.

Уходя из деревни Паркус, женщина средних лет медленно превращается во взрослую женщину, у которой очень чистая и гладкая кожа, слегка острые уши, улыбка, запечатленная на губах, затем исчезает, оставляя световой след на оставшихся звездах. воздух.

«Мама, я не знаю, как вернуться в академию», — сказал Ван Ли, останавливаясь и поворачиваясь к матери. Прямо сейчас они только что вышли из дома Сюэ Нин.

— Ты знаешь, где это? — спросила Фу Се Лань, не обращая внимания на беспорядочно выстроившиеся в ряд дома.

«Деревня Паркус, не удивляйтесь, увидев это место. Нас так мало, потому что мы не живем на одном месте и всегда переезжаем». Тонкий голос ответил на вопрос Се Лань. Она Сюэ Нин.

«Возьми это», — добавила она, протягивая ей маленькую фарфоровую баночку с несколькими таблетками. Она была смущена собой, она чувствовала, что должна дать таблетки им. Она как будто что-то потеряла, но в то же время чувствовала, что то, что произошло, было именно так, как должно было быть. Очень странно.

Фу Се Лань приняла таблетку и еще раз поблагодарила ее.

«Будь осторожна», — сказала Сюэ Нин, изредка поглядывая на девушку, которую она считала очень сильной. Картина бойни, которую видели ее глаза, все еще была яркой в ​​ее сознании.

Ван Ли и Фу Се Лан начали уходить.

«Ой», тело Фу Се Лань дрогнуло и схватило Ван Ли за одежду для поддержки. Бамбуковый стакан сумел нарушить ее равновесие. Если бы только Ван Ли не было перед ней, она могла бы упасть на землю. Она продолжала ругать себя за беспечность.

— Будь осторожен, ты в порядке?

«Х-х-х, кто поставил сюда этот стакан?» Сюэ Нин тут же схватила лежавший на земле стакан, который почернел из-за костра.

«Все в порядке. Тогда мы пойдем, еще раз спасибо.»

Солнце припекало, а люди, живущие в деревне, еще не видели себя. Идя, глядя на левую и правую стороны дома, Фу Се Лань чувствовала себя странно. Несмотря на то, что Сюэ Нин сказал, что они были кочевниками, это не значит, что они не занимались другими делами, верно? Почему ей кажется, что эта деревня Паркус похожа на мертвую деревню?

«Что не так, мама?» — спросил Ван Ли, увидев, как его мать внезапно остановилась.

«Ш-ш-ш», — Фу Се Лань поднесла указательный палец ближе к губам.

Ван Ли лишь растерянно нахмурился и остановился как вкопанный.

Внезапно дверь дома в конце деревни открылась, и из нее вышел ребенок, который шатался. Его кожа была очень бледной, его дыхание было очень слабым, его тусклая одежда идеально прилегала к его телу, добавляя очень грустное впечатление.

Мальчик пытался пройти туда, где стояли Ван Ли и Фу Се Лань, с тех пор, как впервые увидел их.

«П-пожалуйста, нас,»

«Что случилось?» Мужской голос, раздавшийся сзади, перевел взгляд Ван Ли и Фу Се Лань. Это брат Сюэ Нин, бегущий к ребенку, который стоял на коленях на земле с тихим плачем, сорвавшимся с его губ.

— Большой Брат Сюэ Ин, — хрипло позвал мальчик.

«Вставай, не плачь. Расскажи мне, что случилось», — уговаривал Сюэ Ин, неся ребенка на руки.

«Мой отец исчез, а моя мать…» Сюэ Ин, которая несла мальчика, сразу же вошла в дом мальчика, не дожидаясь, пока мальчик закончит свою фразу.

Ван Ли и Фу Се Лань последовали их примеру.

И то, чему они стали свидетелями, это женщина средних лет, лежащая без сознания, с губами, начинающими темнеть, еще отчетливо слышно слабое дыхание, выходящее из ее носа.

Увидев состояние женщины, Фу Се Лань рефлекторно приблизился, коснулся запястья женщины и проверил ее пульс.

— Стоп, что ты делаешь? Рука Сюэ Ин потянула Фу Се Лань за руку и заставила ее отступить на несколько шагов.

«Эй, не будь слишком суров», — крикнул Ван Ли, отпуская хватку мужчины на своей матери.

«Все в порядке, Ван Ли», — сказала Фу Се Лань.

— Она отравлена, — снова добавила она, указывая на женщину средних лет.

«Это случилось снова?» после того, как Сюэ Ин сказал это, ребенок в его руках внезапно вырвал что-то черное и очень гнилое.

«Отпусти этого ребенка, поторопись», — приказала Фу Се Лань высоким тоном. Одна рука рефлекторно прикрыла нос, а другой побудила руку Ван Ли сделать то же самое, отступить на несколько шагов назад.