Глава 55 — 55. Волшебное Время

«Где ваши манеры к старейшинам?» Сфотографировала учительницу, которая также находилась в комнате. Хотя ей не нравилось существование феи-получеловека, если она поносила имя одного из старейшин академии без явных оснований, то было очевидно, что это неправильно.

Фу Се Лань не обратила внимания на их аргументы и начала осматривать человека в красной мантии.

«Стой, не трогай их небрежно», — снова крикнул кто-то.

«Старейшина Чен, вы позволите кому-то извне вмешиваться в это дело, разве старейшина Бао только что не проверил это? Зачем позволять феям-получеловекам делать свое дело? что не так? Пусть так делают феи, а мы сами знаем, что их способности только средние», — добавил он.

«Все в порядке, только один раз», — ответил старейшина Чен. Он позволил девочке не потому, что считал, что Фу Се Лань может узнать причину смерти этих людей, а потому, что маленькая девочка его больше интересовала. Как вы думаете, что она будет делать?

«Разве то, что мы делаем сейчас, не должно найти причину их смерти? Подготовить ответы на все вопросы, связанные с этим инцидентом, а не смотреть на маленького мальчика, который хочет играть в доктора», — протестовал другой, чувствуя себя неприемлемым. С каких это пор феи обладают способностями выше волшебников? Особенно, если она была всего лишь очень молодым получеловеком. Какие у него знания?

В то время как старейшина Бао, который слышал, как они смотрели на Фу Се Ланя, уже покраснел, потому что чувствовал, что его больше не ценят. Он предупредил их, что Фу Се Лан был его учеником, но все равно они вели себя так, как будто его слова были просто шуткой.

Хуан Бао был в ярости, он хотел немедленно преподать им урок, но его остановил голос девушки, которую он узнал.

«Вы закончили?» — спросила Фу Се Лань таким холодным тоном. Мгновенно в ранее шумной комнате вдруг стало тихо.

«Если так, то теперь моя очередь», — сказала Фу Се Лань, не отвлекая внимания от трупа перед ней.

Все посмотрели на намерение Фу Се Лань, и некоторые из них были недовольны. Просто фея-получеловек, что она может сделать?

Фу Се Лань не обращала внимания на глаза, люди смотрели на нее и продолжала внимательно осматривать труп от кончиков пальцев до волос, было видно, что она открыла рот трупа, двигая частями рук и ног, изредка она как будто нажимала определенные части тела.

Осмотрев один труп, он переключился на труп с зеленой мантией, все еще прикрепленной к его телу, затем на труп в коричневой мантии.

Фу Се Лань проделал то же самое с тремя трупами чрезвычайно быстрыми и ловкими движениями. Все глаза смотрели без малейшего мигания, хотя Фу Се Лань только осматривала труп, но почему-то все глаза смотрели на нее, как будто все движения, которые она делала, были такими красивыми.

«Дядя, они отравлены», — сказал Фу Се Лань, повернувшись лицом к старейшине Бао и старейшине Чену.

«Откуда вы знаете?» — спросил старейшина Чен.

«У этого человека отравление серебром, кровь этого человека отравлена ​​ядовитым аконитом, и это также происходит с трупами вон там», — ответила Фу Се Лань, указывая на один труп, который она исследовала ранее.

Когда Фу Се Лань исследовала их ранее, каким-то образом она получила память, которая не принадлежала ни ей, ни памяти предыдущего владельца тела.

Это воспоминание было о всевозможных ядах, о которых она тоже тут же узнала. Во второй раз у нее была такая память. Первый, когда она была на берегу реки Запретный лес, а второй, когда она осматривала трупы. Как будто кто-то косвенно руководил ею.

«Маленькая Се Лань, можешь объяснить подробнее?» попросил старейшину Бао немедленно подойти к Фу Се Лань.

— Хорошо, дядя.

«Перестань называть меня дядей, я же говорил тебе, что ты мой ученик, называй меня учителем», — сказал старейшина Бао, которому Фу Се Лань кивнула. комната.

«Волдыри на внутренней стороне его щеки указывают на то, что он отравлен серебром. Ничто, кроме серебра, не сделает кожу человека такой волдыри. Пурпурный цвет, который начал чернеть, означал, что яд проник в его рот в течение очень долгого времени».

«И для трупа, который является оборотнем …» сказала она, затем сделала несколько шагов назад и села на стул, который стоял прямо за ним.

«Я думал, что это очень легко догадаться, разве оборотни не обладают очень быстрой способностью к регенерации, даже если он ранен или отравлен, его тело исцелит себя. Это правда?» — сказал Фу Се Лань, старейшины кивнули.

«И только растение аконит — их слабость», — добавил кто-то к фразе Фу Се Лань.

С другой стороны, старейшина Бао и старейшина Чен были немного поражены неожиданным объяснением маленькой девочки. Почему они не додумались до этого раньше?

«Тогда, почему может отравление?»

«Дядя, учитель, подойди сюда и посмотри на это», — сказала Фу Се Лань, затем встала перед трупом оборотня. Открыв рот, были видны швы на внутренней стороне щеки.

«Я вообще ничего не понимаю, можно подробнее?» — спросил старейшина Чэнь Хуан Бао, в то время как другие, которые сначала были на некотором расстоянии, теперь подошли ближе, даже не подозревая об этом, возможно, из любопытства или желая оправдать слова девушки.

«Учитель, можно мне одну из ваших таблеток? Что угодно», — сказал Фу Се Лань Хуан Бао.

Приняв таблетку, которую дал старейшина Бао, Фу Се Лань вложила ее в рот трупа, точнее во внутреннюю щеку, и приклеила к зашитому шраму.

«Что вы имеете в виду под аконитом в форме таблеток? И имплантировали ему в рот?» — догадался старейшина Бао, который был в восторге от открытия Фу Се Лань.

Мгновенно все, казалось, поняли причину смерти тех людей, которые прежде принижали девушку, повернулись, чтобы посмотреть на нее в изумлении. Фея-получеловек, обладающая экстраординарными способностями.

«Но есть одна вещь, которую я не понимаю, Учитель».

«Есть ли кто-нибудь, кроме волшебников, способный производить пилюли?»

«Ничего, почему?»

«Мне просто стало интересно, почему их отравили одновременно и одинаково, как будто таблетка была как бомба замедленного действия, которая могла взорваться в любой момент».

«Магия времени», — сказала Сюэ Нин, которая с самого начала молчала. Внезапно все пары глаз обратились к ней.

«Я видел подобное волшебство однажды в деревне, из которой я родом», — сказав это, несколько человек посмотрели на нее испытующими взглядами.