Глава 1018: хитрая вещь

Глава 1018. Хитрые вещи.

После того, как все закончили есть, Муронг Лингрань вернулся на кухню, чтобы вымыть посуду вместе с тетей, Тонг Венвен и Лю Цзянянь, которые только что заварили чай.

После мытья Муронг Лингран увидел, что Цзэюань и остальные все еще едят, поэтому он попросил их сначала пойти во двор и незаметно положить креветок и крабов в резервуар для воды, чтобы они могли забрать их домой.

уже собирался выйти во двор, когда увидел приближающегося Тун Сюмина.

Увидев, что у него плохое лицо, Муронг обеспокоенно сказал: «Дядя Сюмин, почему это заняло так много времени, случилось что-то неприятное?»

Тун Сюмин сказал: «В этом нет ничего страшного, просто девушка внезапно потеряла сознание во время освоения пустоши. После того, как я проверил ситуацию, я изначально хотел вернуться и попросить владельца пойти туда, но доктор Чжэн из деревни Линьхэ случайно пришел к врачу, поэтому я пошел к врачу, попросил его осмотреть и сказал, что он ничего не ел утром, слишком много работал и немного истощен, поэтому он был на приеме у врача. потерял сознание. Доктор прописал лекарство, а затем иглу дали тому, кто проснулся. Я вернусь, когда все проснутся».

Муронг нахмурился и сказал: «Мне нечего есть утром? Есть ли в деревне Лихуа еще люди, которые не могут завтракать утром?»

Тун Сюмин сказал: «Дело не в том, что я не могу себе этого позволить. После того, как я только что пошел туда, я также спросил о положении соседей. Это была семья, которая отдавала приоритет сыновьям над дочерьми, и человеком, который потерял сознание, была женщина. которая была еще подростком. Она завтракает. Завтрак предназначен только для старших и мужчин в семье. Она может выпить только немного рисового супа, не только она, но и ее сестры. Сегодня ее мать тайно. дал ей одеяло из яиц. Я узнал, что моя бабушка так разозлилась, что даже не дала ей рисового супа, поэтому она упала в обморок».

«Тогда ее бабушка даже не накормила ее завтраком, могла ли она просто заплатить за лекарства?»

«Ее родители, естественно, согласны. Ведь многие люди в их семье работают на поле молодой девушки. У нее одной есть 30 пенсов в день, но все деньги в руках ее бабушки. Нет. Но не волнуйтесь. Мисс, я им сказала, что если они не заплатят, то я заплачу, но это всего лишь аванс, и он будет вычтен из дневной зарплаты девушки в дальнейшем. Если ее зарплаты не хватит, они это сделают. получать плату из своего дома. Другие пристегнуты, и они дают это».

Муронг вздохнул: «Это действительно ненавистно — вот так предать свою внучку».

После разговора ее лицу сразу стало немного не по себе. Ее бабушка была немногим лучше этой семьи. Хотя раньше не было случая, чтобы ей не позавтракали, именно Лю пришлось полагаться на дедушку, чтобы поддержать ее. Зная, что папа заботится о ней, она не смеет ничего с ней сделать.

После того, как ее отца упразднили, Лю Ши стал для нее настолько ненавистен, что она почти не могла проснуться.

«Это действительно противно. Я несколько раз замечал эту девчонку. Она работает очень честно и не расслабляется. Она может делать все, что хочет, и даже брать на себя тяжелую работу. Но мы можем ей только посочувствовать, ведь , оно принадлежит кому-то другому. Мы не умеем вмешиваться в семейные дела».

Муронг немного поразмыслил и торжественно сказал: «У меня есть решение».

Тонг Сюмин сказал: «Мисс, тогда вы сможете поговорить об этом».

«Дядя Сюмин, после того, как вы пообедаете, сходите к семье днем ​​и скажите семье, что, если они не накормят девочку утром, они отменят работу своей семьи на том основании, что у них не будет еды. достаточно, чтобы работать, и это задержит восстановление земель моей семьи.

Тун Сюмин сказал: «Но так, возможно, она будет завтракать в будущем, но бабушка и дедушка девочки, вероятно, ненавидят ее еще больше».