Глава 1049: рис

Глава 1049. Рис.

В патруле также было много солдат. Она считала, что если бы она не повесила жетон, данный маркизом Нин Ан, на самую заметную часть своей талии, ее бы допросили уже через два шага.

Как сказал Тянь Сяоган, с жетоном они легко вышли из маленькой боковой двери.

Я только сделал несколько шагов, как услышал крик ребенка.

Глядя на звук, я увидел вдалеке двух солдат, которые держали семи- или восьмилетнего ребенка, как будто они что-то выхватывали из рук.

Хоть ребенок и был маленьким, но сил у него было много. Он наклонился, чтобы крепко защитить вещь, которую держал в своих руках. Двое солдат, похоже, не осмелились использовать тяжелую руку.

«Маленький паршивец, вынимай это быстрее».

«Я не беру, это мое, мое!»

«Это из военного лагеря. Кто сказал, что он твой? Если ты не подчинишься мне, я отправлю тебя к маркизу Нинань».

«Я не буду слушать, ты можешь отправить это, если хочешь, и я не заберу это, даже если умру». Исследуйте новые 𝒏овеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

«ты…»

Солдат, казалось, не выдержал и уже собирался сбить его с ног, когда издалека послышался обеспокоенный голос: «Стой».

Двое солдат одновременно подняли головы и увидели, как к ним с тревогой подбегают двое мужчин, нахмурившись: «Кто вы? Почему вы здесь? Ребята, вы с ним? Мы пришли как раз вовремя и случайно забрали вас всех. .Отнесите это заместителю генерала Чжэню».

Муронг Лингран неохотно указал на жетон на своей талии и легкомысленно сказал: «Мы гости, приглашенные вашим маркизом, и мы вообще не знаем этого ребенка».

Когда солдат увидел жетон, выражение его лица сразу стало уважительным, он также отпустил руку ребенка и торжественно сказал: «У маленького есть глаза, и он не знает горы Тай, то, что я только что сказал, — это большое оскорбление. , и я прошу двух сыновей простить меня».

сын?

Кажется, ее мужская одежда до сих пор пользуется большим успехом, никто конкретно не представляет их личности, и никто не может сказать, что они вообще женщины.

Муронг Лингран увидел, что его отношение хорошее, его лицо смягчилось, и он с сомнением спросил: «Что ты сейчас делал? Как я думаю, ты издеваешься над детьми?»

Когда мальчик увидел, что солдат отпустил его, он обернулся и хотел убежать, но не успел сделать и шага, как солдат снова поймал его.

«Ты прости меня, я больше никогда сюда не приду, ладно?»

«Если вы вернете свои вещи, мы, естественно, вас пощадим».

Ребенок сразу перестал говорить.

Солдат, который первым поговорил с Муронг Лингранем, сказал: «Сэр, нас зовут Сюй Цзянь и Сюй Кан соответственно. Маркиз издал строгий приказ, согласно которому солдатам не разрешается беспокоить окружающих людей, в противном случае с ними будут бороться военные. закон, и мы не посмеем его запугивать».

— Тогда чем ты сейчас занимался?

Сюй Цзянь протянул палец к рукам ребенка и торжественно сказал: «Это все из-за того, что у него на руках».

Они проследили за его пальцами и увидели, что, хотя ребенок крепко держал его за руки, чтобы никто не мог видеть, что находится в тканевом мешке, под его ногами было разбросано много белого риса.

Лю Цзянянь удивленно сказал: «Рис? В тканевом мешке есть рис?»

Сюй Цзянь кивнул: «Да, это рис. Поскольку вы двое вышли из маленькой боковой двери, вы должны были заметить, что по этой дороге часто привозят зерно и траву. Сегодня из-за проблемы с повозкой, запряженной волами, которая перевозили зерно и траву, при приближении к военному лагерю он упал. Часть риса упала. Солдаты на сторожевой вышке заметили, что здесь что-то не так, и сообщили об этом. Как только мы вышли, мальчик уже взял большой мешок. .Он хотел убежать, когда увидел нас. Это военный паек. Если у нас отнимут руки, потеряем головы».