Глава 1057: Муронг И (1)
Дядя Коу сказал: «Да, я помчался в деревню Лихуа, но я слышал, что ты уходишь. Изначально я хотел сообщить твоим родителям о конкретной ситуации, и завтра я поеду в деревню Лихуа, а затем пойду навестить твоего брата. с тобой ведь эта семья теперь к нему хорошо относится, но я слышал от твоих родителей, что ты, возможно, не сможешь сегодня вернуться, и я боялся, что что-то может измениться в середине, поэтому я пришел к тебе прямо с ними. .»
По дороге сюда Муронг Чжэ только спросил о положении своих детей, не сказал, куда они пошли, и даже не удосужился спросить. Он не ожидал, что они придут в военный лагерь.
Кажется, что на все это воля Божья, и отсюда очень близко до нынешнего дома ее брата.
«Где сейчас мой брат?»
Прежде чем дядя Коу успел ответить, Вэй Цзинсюань внезапно слегка кашлянул и легко сказал: «Почему ты не спросил меня, почему я пришел сегодня?»
Муронг сказал: «Вэй Гунцзы, извини, я очень хочу найти своего брата, пожалуйста, прости меня, почему ты пришел сегодня?»
Вэй Цзинсюань сказал: «Девятый брат дал мне задание найти твоего брата, и у меня также есть новости о твоем брате».
Муронг на мгновение ошеломился и взволнованно сказал: «Правда, у вас есть новости о том, кто из моих младших братьев?»
Остальные резко вытянули шеи. Когда они только что были дома, они собирались выйти, когда пришел Вэй Цзинсюань. Услышав, что Муронг Чжэ получил известие о том, что у него есть ребенок, он ничего не сказал и просто последовал за ними.
Всю дорогу они спрашивали о детях дяди Коу, но он ничего не говорил. Он не ожидал, что он придет за их детьми.
Вэй Цзинсюань также услышал слова дяди Коу из кареты, которая только что приехала, и сказал: «Это тот же самый, который нашел этот дядя».
Дядя Коу удивленно сказал: «Ты тоже нашел Муронг И?»
«Да.»
«Это такое совпадение».
Всем остальным было немного жаль, если бы только они узнали о ребенке.
Но это и не недовольные люди. Муронг Лингрань быстро изменил свое настроение и строго сказал: «Дядя Коу, молодой мастер Вэй, где сейчас мой четвертый брат?»
«обнаружено Юньляньшанем».
Вэй Цзинсюань кивнул: «Это действительно на горе Юньлянь».
Муронг в замешательстве сказал: «Юньляньшань? Почему мне кажется, что это имя такое знакомое».
Муронг Чжэ указал на далекую гору и сказал: «Аран, ты забыл? Гора недалеко от казармы — это гора Юньлянь. Посмотри туда, я слышал, что есть гора, парящая в облаках, поэтому ее назвали горой Юньлянь. нашими предками».
Все были шокированы, они не ожидали, что Муронг И окажется так близко к ним.
Муронг Цзун с нетерпением спросил: «Дядя Коу, молодой мастер Вэй, где мой четвертый брат на горе Юньлянь?»
Кажется, четвертому брату повезло больше, чем шестому, который находится недалеко от столицы.
Муронг Лингрань внезапно о чем-то подумала и внезапно посмотрела на Лю Цзянянь, семья Юй тоже подобрала ребенка, может ли быть так, что ее брата действительно взяла на себя семья Юй?
Но этот ребенок не того возраста.
Вы изменили свой возраст?
Дядя Коу взглянул на карету неподалеку и сказал: «Почему бы нам не сделать это, эта семья довольно близко отсюда, мы разговаривали, пока были в карете, это сэкономило бы много времени».
Муронг нахмурился, очень близко?
Это действительно рыбье семейство?
Муронг Цзун кивнул: «То, что сказал дядя Коу, очень верно».
Маркиз Нин Ан изначально хотел последовать за ним. Если бы были какие-то проблемы, его личность была бы лучше установлена.
Прежде чем он успел это сказать, к нему подошел генерал Жун и сказал, что возникла важная военная ситуация, с которой ему придется разобраться.
Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com