Глава 1064. Муронг И (восемь)
Черноволосый кивнул, запах здесь действительно исчез.
Муронг Лингран был поражен, быстро слез с места и осторожно подошел, чтобы посмотреть. Оно находилось как минимум в десятках метров от подножия скалы. Невооруженным глазом можно было увидеть только пышные и густые листья внизу. Что произошло, неизвестно.
Взглянул на грязь на **** с катящимися следами и вдруг почувствовал зловещее предчувствие: «Неужели рыба упала навсегда?»
«Ух ты!»
Скорее всего.
Сердце Муронга Линграна внезапно поднялось: почему хороший человек должен пасть?
Если бы он действительно был четвертым братом, ему в этом году исполнилось бы всего девять лет, а девятилетний ребенок должен быть невиновен, когда его избивают. Последние главы смотрите на n𝒐/velbin(.)com.
Может быть, он испугался какого-то зверя, запаниковал и случайно скатился вниз?
Да, определенно так.
Хотя я знаю, что дно полно густых листьев, люди могут упасть и зацепиться за ствол, но если есть толстый ствол, обращенный вверх, он обязательно будет мертв или ранен.
оглянулся, если хочешь быстро спуститься, то надо спускаться со скалы.
Когда он собирался вытащить веревку и привязать ее к дереву неподалеку, он услышал, как Шэньцзюнь Чанци сказал: «Веревки, которую ты проложил в этом месте, определенно недостаточно, она недостаточно длинная».
«Тогда что мне теперь делать? Вернуться к братьям?»
«Конечно, нет, скорость черноволосых гораздо быстрее, чем у их лошадей, а лошади не приспособлены для бега по горам. Вы вернетесь к ним и соберетесь снова, это займет много времени. Я раньше не получал травм в этом месте. Пришло время, и вы знаете, как спуститься, вы быстро едете на теле Хэя Мао, и даже если с ребенком все в порядке после опоздания, предполагается, что на него нападут. дикими животными или усугубить травму».
Муронг Лингрань поспешно забрался на тело Хэя Мао.
Шэньцзюнь Чанци сказал: «Сначала вернитесь на 100 метров назад, там есть небольшая дорога, спуститесь туда».
Муронг кивнул и повторил свои слова Хэю Мао.
Вот так Господь Бог Чанци показал Муронг Линграню путь, и она передала его Хэймао. Через полчаса один человек и одно животное наконец достигли подножия скалы.
И ситуация у подножия скалы была похожа на ту, о которой она догадывалась. Осмотревшись, деревья были тенистыми, густыми и высокими.
У подножия скалы мало людей, потому что под деревьями круглый год нет солнечного света, земля усыпана гнилыми листьями и стоит отвратительный запах.
наступил на него, и послышался скрип и ломающееся сухостойное дерево.
Хотя дело было у подножия скалы, дул мрачный ветер. Хотя Муронг Линграну не было холодно, он внезапно о чем-то подумал. Он достал кое-какие вещи, которые могли понадобиться позже, и положил их на спину Хеймао.
взглянув на землю вокруг себя, не было похоже, что кто-то прошел мимо, Муронг Лин почувствовал себя беспомощным и был вынужден продолжать просить Хэя Мао о помощи.
«Черные Волосы, понюхай внимательно и посмотри, где находится этот человек».
Куроко кивнул и, пройдя некоторое время, нашел подсказку.
Света здесь намного больше, чем там, где он только что упал. Муронг Лингран сразу увидел, как перед ним внезапно появился ствол дерева, а затем посмотрел вверх, на стволе дерева были сломанные следы, казалось, что люди падали. Вот и мы, просто эти грязные следы…
«Господин Чанци, почему эти следы не похожи на человеческие?»
«Он действительно не принадлежит одному человеку. Должен быть другой человек. Глядя на сравнение двух следов, это должен быть человек, который больше, чем увековеченная рыба».
Взгляд Муронга Линграна внезапно стал острым, сигнализируя Хэймао двигаться вперед.