Глава 1110. Резиденция
Тун Сюмин случайно вернулся, чтобы забрать сельскохозяйственные инструменты, и когда он услышал, что его хозяин вернулся и привел много гостей, он пошел прямо в восточный двор.
Теперь он полностью заменил своего отца Тонг Цишена на посту домработницы. Он управляет не только землей, но и домом. Когда приходят гости, он, естественно, отвечает за их развлечение.
Услышав, что им предстоит прожить несколько месяцев, Тун Сюмин не возражал.
Узнав, что семья Ю была спасителем Муронг И, он не имел никаких возражений и вместо этого с энтузиазмом представился им.
В восточном дворе еще много пустующих домов, в которых вполне могут разместиться следующие две семьи.
В это время Муронг Лингран открыл семье Юй несколько пустых комнат и позволил им выбрать, в какой комнате жить.
Семья Ю увидела, что семья Муронг на самом деле хотела жить для них в доме из синего кирпича, а мебель внутри была для них недешевой. Это было лучше, чем все дома в их деревне Юцзя.
Глядя на безупречный пол, Лян Сяоин посмотрел на свои матерчатые туфли, полные грязи, и очень смущенно сказал: «Ладно… оставь это, мы можем просто пойти в деревню и снять для проживания два дома, такой хороший дом. , У нас нелегко оставаться, было бы жаль, если бы там было грязно».
Юй Шаньюань также сказал: «Действительно, это выглядит как новый дом, мебель и кровати тоже новые, мы посторонние, в нем действительно трудно жить».
Первоначально они думали, что семья Муронг сказала, что хочет построить для них дом, но это был дом, похожий на тот, который они строили раньше, но они не ожидали, что это будет дом из синего кирпича.
В их глазах семья Муронг считается великой семьей. Эти красивые и изысканные номера должны быть зарезервированы для почетных гостей. Те, кто живет в полях, действительно не к месту.
Хотя когда они только что пришли сюда, они пришли из отдельного коридора, и этот коридор не мог дойти до заднего двора хозяйского дома. Во дворе была еще боковая дверь, через которую можно было напрямую выйти на улицу. Это действительно было то, что сказал Муронг Лингран. Как только дверь заднего двора закрывается, они входят в восточный двор снаружи, что совершенно не влияет на нормальную жизнь двух семей, но им просто становится стыдно.
Муронг поднял брови, Лингран: «Но в деревне нет пустых домов».
«Это…» Лян Сяоин колебался: «Тогда давайте пойдем в другие деревни, чтобы найти место для жизни».
Муронг Лингран снова сказал: «Но другие деревни находятся далеко от деревни Лихуа, и вам все равно придется работать в поле. Боюсь, у вас не будет времени каждый день ходить туда и обратно, и вы будете откладывать зарабатывание денег».
Рыбья семья запуталась еще сильнее.
Муронг легкомысленно сказал: «На самом деле, не волнуйтесь, эти дома изначально были построены для гостей дома. Если вам действительно плохо от этого, вы можете серьезно заняться своей работой в будущем». нет/v/e/lb𝒊n(.)com
«Этот…»
Тун Сюмин вдруг о чем-то подумал и строго сказал: «Если ты беспокоишься, что мы с отцом останемся в восточном дворе и повлияем на твою репутацию, мы можем перейти к следующей двери, и мы с отцом не будем возражать».
В любом случае, они очень заняты каждый день. Папа занят в магазине. В это время он часто живет в магазине в городе. Он также находится в поле в течение дня. Он каждый день ужинает с дочерью, а затем возвращается. Комната Для них просто поспать одну ночь не так важно.
Что касается того, что его дочь останется здесь, он не беспокоится. Поскольку семья Ю может усыновить Муронга И, его характер не должен быть таким уж плохим.
Дома тоже есть черные волосы. Если рыбье семейство посмеет совершить плохой поступок, черноволосый обязательно узнает об этом с первого раза.
Лян Сяоин взглянула на свою дочь, увидела, как она склонила голову, и не побоялась, что над ней будут смеяться, и сказала правду: «Не поймите меня неправильно, дочь моя… Короче говоря, у нее нет планов по каким-то причинам выйти замуж, и она не планирует выходить замуж, если люди осмелятся жениться на ней, мы не колебались, потому что ты живешь здесь».