BTTH Глава 1166: Дикий Ребенок
Юшаньюань изначально был мягкосердечным человеком, и все деньги находились в руках Лян Сяоина.
Он оскорбил Лян Сяоина, не говоря уже о том, чтобы одолжить ему денег.
Когда он думал о приготовлении лекарства, Юй Гуан мельком увидел подходящего Муронг И, его глаза загорелись, он взволнованно подошел и громко сказал: «Юншэн, ты все еще помнишь меня? Я твой дядя Юй Шанли. , мой Ребенок подарил тебе дикие плоды, ты еще помнишь меня?»
Муронг И немного подумал, затем внезапно вспомнил и сказал: «Помни, но твой сын не давал мне есть дикие фрукты, а бросал их в меня. Он также сказал, что я был диким ребенком, ублюдком, Сироты, которые живут и питаются бесплатно в доме Юцзя, сказали мне уйти и сказали, что деревня Юцзя меня не приветствует».
Муронг Лингран слегка прищурилась, когда услышала эти слова, и холодно сказала: «Маленькая Си, разве ребенок действительно так говорит?»
Муронг И кивнул: «Но не волнуйся, сестра, они ругают меня, но тетя Лян тоже выразила свой гнев, отругала их и прямо заплакала».
Рот Муронг Линграна резко дернулся, тетя Лян была действительно могущественной.
Следы смущения мелькнули на лице Ю Шаньли, когда он услышал это, но Муронг И не ожидал, что Муронг И расскажет о прошлом напрямую, и ухмыльнулся: «Вы также знаете, что мой ребенок еще молод, и, видя, что незнакомцы стесняются, он хочет дать это тебе. Это фруктово, но я просто не знаю, как это выразить, поэтому швыряю это прямо в тебя. Может быть, это немного сложнее, не против». 𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e). )lbi𝒏(.)co/m
«Что касается того, что он сказал, что ты дикий ребенок, то это неискренне. Он зовет других. Ты также знаешь, что у детей есть свои хорошие друзья. Если он не последует за ними, другие будут исключать его и запугивать. его. Он тоже ничего не может с этим поделать».
«Твоя тетя Лян уже отругала тебя за помощь, а ты сын официальной семьи. Здесь много взрослых, так что не беспокойся о простых людях вроде нас, ладно?»
Муронг И сложил руки на груди и фыркнул.
Странно, что это не искренне.
Вначале ему несколько дней было грустно, и он не мог спать по ночам, так что пусть его это не волнует, невозможно!
Муронг Лингран посмотрел на внешний вид своего младшего брата и удовлетворенно кивнул, он был не просто мягкосердечным человеком.
Как ребенок мог знать это так ясно?
Этим словам его в основном учили взрослые, а даже если и нет, то только после того, как он услышал слова взрослых, он последовал их примеру.
Увидев, что тот его не послушал, Юй Шанли почувствовал прилив гнева в своем сердце, но это было недалеко от его дома, и он ничего не мог сделать, чтобы его поймать. Чтобы сменить тему, ему пришлось посмотреть рядом и удивленно сказать: «Это твоя сестра?»
Муронг спокойно сказал: «Да».
«Как и ожидалось от сестры Юншэн, я думал, что ты достаточно красив, но я не ожидал, что твоя сестра будет такой красивой. Через два года сваты преодолеют порог, и ты обязательно сможешь выйти замуж за кого-то с хороший характер и видная семья Руйи…»
«Хорошо.» Муронг прервал его, сознательно спросив: «Не надевай из-за меня высокую шляпу, просто скажи что-нибудь».
Лицо Юй Шанли застыло, и он смущенно сказал: «Если это так, то я скажу это прямо. Юншэн, сестра Юншэн, вы все знаете, что в последнее время идет много снега. Дом дяди Тана был раздавлен снегом. Только один В ней еще можно жить, но теперь в этой комнате толпится вся семья, что делает жизнь очень неудобной. Слушай, можешь ли ты одолжить дяде немного денег, пусть дядя вернется и построит дом, и я гарантирую это в доме? будущее. Вернуть его тебе, как?»