Глава 1190. Несчастный случай.
Как и его бабушка, он ставит сыновей выше дочерей, но эти слова он сказал не для того, чтобы ранить сердце дочери.
«А вы, две тети, я их раньше не видел, а вы видели их сегодня. Некоторые вещи немного неправильные. Если они будут запугивать вас в будущем, вам не о чем беспокоиться, просто делайте то, что вы обычно делай, просто защити себя».
«А внуки твоего дедушки, они еще молоды, даже если они старше тебя, но, судя по только что представленному представлению, их темперамент не такой зрелый, как твой, и я боюсь, что они будут немного агрессивны. Если они тебя побеспокоят , тебе не обязательно. Пожалуйста, если у тебя есть папа, который тебя поддержит».
Муронг поднял брови и сказал: «Отец, ты не боишься обидеть моего маленького дедушку, обучая меня таким образом? Разве он раньше не очень хорошо к тебе относился?»
Муронг Чжэ коснулся головы дочери и сказал с улыбкой: «Он мой дядя, но ты моя дочь. В моем сердце ты, естественно, важнее».
Муронг Лингран удовлетворенно улыбнулся.
После того, как семья сказала еще несколько слов, Муронг Лингран попросил двух младших братьев поскорее пойти учиться, и он и его семья начали убирать мусор со стола и пола.
Тонг Венвен пряталась в темноте. Увидев, что гости все разошлись, она тут же побежала в главную комнату благоразумно, чтобы прибраться вместе с хозяином.
Муронг Чжэ подождал, пока они соберутся, и торжественно сказал: «Азонг, позже ты поедешь в Сяохуаншань и выберешь немного фруктов, чтобы принести их семье твоего маленького дедушки. Это ответный подарок для них, чтобы дать тебе деньги».
Муронг подняла брови, Лингран, ради маленького дедушки у нее не было никаких возражений.
Муронг Зонг кивнул: «Хорошо, я пойду на небольшую бесплодную гору, чтобы забрать немного позже».
Хотя у них на заднем дворе тоже есть фруктовые деревья, но все они собраны и проданы, а те, которые невозможно сорвать, еще не достигли своего лучшего вкуса, поэтому для раздачи они не годятся.
И когда Муронг Ян привел свою семью к дверям дома старшего брата, он посмотрел на их дом и на некоторое время замер.
Неудивительно, что он чувствовал себя странно, насколько он знал, Муронг Чжэ был самым сыновним сыном, и даже если семья была разделена, его родители никогда не смогли бы жить в доме хуже, чем его собственный.
Хотя этот дом был лучше, чем дом в особняке Дунхай, он находился далеко от того места, где жил Муронг Чжэ.
Городок Хухэ также думал, что дом Лю был лучше, чем дом Мурунчжэ или аналогичный, но он не ожидал, что дом окажется таким обычным.
Муронг Ян нерешительно спросил: «Большой Брат, это твой дом?»
Ему это не понравилось, он просто был немного удивлён.
Лю собиралась сказать, насколько отвратительной была Муронг Чжэ, и хотела, чтобы Муронг Ян помог ей попросить у Муронг Чжэ денег, продав несчастную вещь.
Но все в деревне знают, что она сделала с тех пор, как приехала в деревню Лихуа. Если Муронгян выйдет и спросит, они узнают, что она сделала в прошлом году.
Глядя на отношение Муронг Янга и Муронг Чжэ, которые только что разговаривали, если бы она знала, что когда-то хотела использовать спасительные деньги Муронг Линграня, чтобы прожить хорошую жизнь, я боюсь, что ее не считали бы своей невесткой. право в будущем.
Боюсь, бесполезно говорить, что Муронг Чжэ оскорбляла ее, как бы она ни старалась подлить масла в огонь, поэтому она снова проглотила свои слова.
Мурунлян знал, о чем думает его младший брат, и вздохнул: «Это наш дом, но это не вина А Чжэ. А Чжэ сделал для нас достаточно, и это все наша вина. Этот дом тоже подарил А Чжэ. Деньги купил, хоть он и не так хорош, как тот, где сейчас живет А Чжэ, но дом, где он живет, еще есть, не волнуйся».