Глава 1200: Храм Гококу

BTTH Глава 1200: Храм Хуго

Лю Ши из Нонга волновался день и ночь, опасаясь, что после рождения дочери его не будут любить, а будущее будет трудным.

У нее плохой характер. Когда она была маленькой, у нее были плохие отношения с людьми в деревне Баошань. Эти люди, увидев ее, сказали, что она, должно быть, беременна дочерью.

Первоначально она не поверила этому, но после того, как другие наговорили слишком много, она сама почувствовала, что девочка в ее животе была девочкой.

Поэтому, когда я была беременна ребенком, я просила людей повсюду спрашивать, есть ли способ превратить ребенка в моей утробе в мальчика.

Когда ребенку в ее утробе было больше восьми месяцев, она наконец узнала, что благовония в храме Хуго в столице очень эффективны. Чтобы завоевать мужчину одним махом, она умоляла Мурунляна привезти ее в столицу.

Му Жунлян также вначале убедил ее, сказав, что не имеет значения, если первый ребенок не мальчик, они все равно еще молоды и переродятся в будущем.

Но Лю не сдался и настоял на том, чтобы пойти в храм Хуго.

У Мурунлян не было другого выбора, кроме как одолжить немного денег и отвезти ее в храм Хуго, одолжив карету, опасаясь, что ее намерения не повлияют на ребенка.

Конечно, госпожа Лю беспокоилась, что свекровь не отпустит ее, а также боялась, что она вернется в столицу и все равно родит дочь, что было бы еще более неловко и неловко. жители деревни Баошань смеялись над ней, поэтому она никому не сказала, что поехала в столицу.

Пусть Муронг Лян расскажет публике, что она просто скучает по своей семье и хочет какое-то время пожить у родственников.

Насчет какого родственника, спросила и ее свекровь. Беспокоясь о будущих происшествиях, Лю прямо выдумала дальнюю родственницу, заявив, что он был к ней добр с детства.

У тети Муронг Ляна всегда было большое сердце, она не просила многого и никогда не думала, что у ее невестки хватит смелости солгать ей.

Услышав, что его невестка собирается выходить, он чрезвычайно обрадовался. Ведь чем старше женщина во время беременности, тем хлопотнее ей будет, а мест для службы у нее нет недостатка. Если невестка не доставляет ей хлопот, она, естественно, рада расслабиться.

Также считается, что Мурунлян и Лю повезло: они благополучно прибыли в столицу, воскурили благовония в храме Хуго и попросили знак, говорящий, что тот, кто у нее в животе, должен быть сыном.

Лю Ши, наконец, почувствовал облегчение, услышав эти слова, но просто хотел вернуться, возможно, потому, что он слишком устал в дороге и плохо отдохнул. Лю Ши внезапно преждевременно родила ребенка и родила ребенка в храме Хуго.

Лао Сюй внезапно сказал: «Ваш ребенок родился преждевременно?»

Думая о бедном ребенке, Лю Ши грустно кивнул: «Правильно, ребенок был очень слаб из-за преждевременных родов и умер, не прожив и дня, и он все еще был сыном, сыном, которого я хотел больше всего, но родился и ушел. «

«Этот Муронг Чжэ…»

Лю Ши сказал: «Я также был удивлен его прибытием. Мой сын умер, и мне было очень грустно. Когда я смотрел на тело моего сына и не знал, что делать, женщина, державшая Муронг Чжэ, внезапно ворвалась в мой дом. . дом.»

«Она сказала, что ее мужчина умер, и она не хочет больше жить. Она изначально хотела забрать ребенка, но ребенок ведь был невиновен. Она действительно ничего не могла сделать с сыном, поэтому умоляла меня. усыновить Муронг Чжэ и позволить мне позаботиться о нем».

«Я думаю, что это мальчик, и когда я родила ребенка, Мурунлян был очень рад, когда увидел своего сына. Если бы он знал, что ребенок мертв, он, вероятно, обвинил бы меня и даже оставил бы меня и вернулся назад». в особняк Дунхай в приступе ярости».

«И если бы моя свекровь знала, что ребенка убили из-за того, что я настояла на приезде в столицу, она бы определенно позволила Муронг Лян развестись со мной, поэтому я… я бы попросил эту женщину тихо похоронить моего ребенка и убей Муронг Чжэ. Отнеси его обратно в особняк Дунхай».