Глава 1201: Он злющий

Глава 1201. Он хороший парень.

Лао Сюй нахмурился и сказал: «Значит, ваш муж знает, что Муронг Чжэ не его биологический сын?»

Лю покачал головой: «Он не знает, он был так счастлив, когда узнал, что накануне я родила сына. Он спустился с горы, тихо купил вина и вернулся в храм Хуго, чтобы выпить его. Когда женщина пришла, он этого совершенно не заметил и не знал, что его собственный ребенок умер. Младенцы были такими же, когда только родились, и даже после того, как он проснулся и долго смотрел на ребенка. время, у него не было никаких сомнений».

Лао Сюй внезапно понял: «После этого ты родила еще одного сына, поэтому ты так неравнодушна к маленькому, не так ли?»

Лю стиснул зубы и сказал: «Конечно, у меня есть собственный ребенок, почему я должен любить чужого ребенка и позволять ему разделять мою любовь к моему сыну?»

«Изначально у меня не было никакой надежды на Муронг Чжэ. Я думал, что просто позабочусь о нем. Когда ему исполнится пятнадцать лет, я разлучу его и буду жить со своим собственным сыном и никогда не оставлю его одного».

«Я просто не ожидал, что он будет хорошим человеком. Даже если он не позволял ему учиться, он мог учиться сам, полагаясь на книги, которые он подобрал, и тайно ходя в школу на лекции. Он также преподавал обладал медицинскими навыками и мог собирать и продавать лекарства, чтобы прокормить свою семью».

«Впоследствии я подумал, что раз он может зарабатывать так много денег, он может заставить меня жить хорошей жизнью и может содержать семью моего младшего сына, то я могу хорошо его рассмотреть».

«Я думал, что мой младший сын сможет рассчитывать на то, что он проживет беззаботную жизнь, но я не ожидал, что что-то случилось с Муронг Чжэ, и это также повлияло на моего младшего сына, заставив его сильно страдать».

«Наконец-то я был прощен. Он умер за это… Нет, ради Муронга Линграна он осмелился ослушаться меня. Муронг Лингран съел сто пятьдесят таэлей женьшеня. Он заставил моего сына так страдать. Если вы не слушайте меня, я, естественно, не буду относиться к нему как к сыну».

«Сто пятьдесят таэлей серебра, если бы он дал их мне, мой младший сын не был бы парализован. Мой внук, вероятно, уже женат».

«Хоть руки у него сломаны, но семья все равно лучше, чем у моего младшего сына. Полей в семье становится все больше, а еще выращивают высокоурожайные зерновые и дань-личи. Он мне совсем не сыновний. так нечестно.»

Что еще больше раздражает, так это то, что Муронг Чжэ выше своего сына, выше ее сына, умна и быстро всему обучается.

А ее собственный сын, среднего роста, не такой высокий, как Муронг Чжэ, и глупый. Даже если его отправят в школу, его вернет сам мастер.

Муронг Чжэ мог запомнить свойства лекарственных трав, прочитав их однажды, но Муронг Ци не мог запомнить их, даже если повторял их три дня и три ночи.

Есть также трехсимвольная классика и тысячесимвольный сценарий. Муронг Чжэ мог свободно читать ее, просто пробравшись в школу, чтобы послушать лекции Учителя, но Муронг Ци не мог читать ее в течение трех или пяти лет. К настоящему времени он совершенно забыл об этом.

Когда посторонние упоминали двух ее сыновей, они все хвалили Му Жунчжэ за ум и каждый раз обесценивали ее сыновей.

А Муронг Чжэ на самом деле родила семерых детей, шестеро из которых были сыновьями, а ее собственные дети всего родили троих детей, двое были дочерьми, и только один Муронг Цай был сыном.

Дети Муронг Чжэ красивее и умнее, чем дети Муронг Ци, а все дети Муронг Ци выглядят обычными, и нет никого, кто мог бы сравниться с ними.

Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com.