Глава 1226: Безмозглый

Глава 1226. Безмозглый

«Это правда, что девочки есть девочки. Посмотрите на своих братьев, которые суетятся и хотят вернуться? Это совсем не стабильно, и это добавляет хаоса в настоящее время. Если вы настолько невежественны, я вас продам. все этому парню!»

Они вдвоем подумали об ужасных жителях деревни Баошань и детях, которые хотели погнаться за ними, и их лица снова побледнели. Они знали, что бабушка рассердится еще больше, если они продолжат, поэтому им пришлось снова опереться на родителей. Зависит от.

Чжао Жунжун огорченно обняла свою дочь, похлопала ее по плечу, глядя на Муронг Линграня, и с тревогой сказала: «Муронг Лингрань, ты стал причиной этого, так что не торопись и разберись с этим».

Ху Хэсян также сказал: «Да, если ты посмеешь позволить ему причинить вред моему внуку, я… я…»

Муронг Ян громко крикнул: «Заткнись, если бы не твой вред, мы не смогли остаться в особняке Дунхай, приехали бы мы в столицу? Являемся ли мы теперь инструментом, чтобы угрожать А Рану и остальным? Ран, любезно Мы пришли на помощь. Мы, ты все еще говорил такие бессовестные слова, скажи еще одну вещь, ты сам вернешься в особняк Дунхай, в любом случае, дело не в том, что в твоей семье никого нет!»

Ху Хэсян поперхнулся и был вынужден проглотить то, что хотел сказать.

У нее все еще есть родственники в Дунхайфу, но все ее сыновья и внуки здесь. Что она собирается делать?

А теперь везде лед и снег, вернуться живой ей точно не удастся.

Сюэ Тунгруй нетерпеливо сказал: «Хорошо, не говори при мне ерунды, дайте тебе чашку чая, время подумать об этом, если вы не думаете об этом, тогда пожалуйста».

Чжао Лю посмотрел на высокого и сильного мужчину рядом с ним, сглотнул от страха и сказал: «Молодой мастер Сюэ, их брат и сестра — маленькие боссы Чжи Е Чжая, как вы могли так с ними обращаться?»

«А как насчет маленького босса Чжи Е Чжая?» Сюэ Тунжуй презрительно сказал: «Это просто хороший фермер».

Чжао Лю снова сказал: «Но я слышал от лавочника, что они посадили личи, и за ними до сих пор наблюдает Его Величество. Ваша личность в столице тоже очень престижна, но не делайте ничего, что нарушает уголовный закон».

Сюэ Линлин презрительно сказала: «Не приходите угрожать нам, Ваше Величество отвечает за каждый день, они всего лишь обычная семья крестьян, и достаточно дать им милость, чтобы заново расследовать то, что произошло в прошлом». . Как ты можешь всегда уделять внимание их семье? Я думаю, что Его Величество отнесется к ним серьезно».

«Уголовный закон? Что, если мы его нарушили? У таких людей, как мы, естественно, есть способ уладить это. И мой брат сказал, что мы не планировали причинять вред им, только их родственникам. Если бы они знали друг друга, их родственников можно было бы избежать совсем больно».

Муронг Лингран внезапно сказал: «Вы, ребята, действительно безмозглые».

Сюэ Линлин чуть не умерла от гнева, она резко сказала: «Что ты сказал? Осмелишься сказать, что у нас нет мозгов?»

«Ребята, у вас просто нет мозгов. Разве вы не знаете, что бывший министр двора хотел вернуть все мои деревья личи обратно в двор и передать его в распоряжение императорского двора. Как ваше величество с ним поступило?»

Сюэ Тунжуй равнодушно сказал: «Конечно, я знаю, разве в конце концов не избавились от всей его семьи? Что вы за семья? Ваше Величество стоит помочь вам? Должно быть, виноват бывший министр двора. давным-давно в руках Его Величества. Просто пользуюсь темой и хочу с ним расправиться, не надо меня пугать».

Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com