Глава 1249: Откуда он мог знать?

Глава 1249: Откуда он мог знать?

Но он знал, что сейчас не время проявлять импульсивность. Ведь дома еще были дети и внуки, а вокруг жило много людей. Именно его лицо потеряется в большой беде, а также это повлияет на репутацию его внучки, поэтому ему пришлось подавить свой гнев. , стиснул зубы и сказал: «Ладно, Лю Гули, ты действительно многообещающий, говорю тебе, тебе лучше молиться, чтобы я не раскрыл твою тайну, иначе день, когда я узнаю, станет твоей смертью!»

После того, как Муронг Лян закончил говорить, он открыл дверь и сердито вышел.

Лю посмотрел на Мурунляна, который вылетел из двери, и был ошеломлен. Не дать ему узнать? Может быть, ему не следует позволять ему найти доказательства того, что Муронг Чжэ не был его ребенком?

Откуда он мог знать?

Могло ли быть так, что в тот день она действительно говорила свои сны на снегу? Просто случайно подслушали? Этот человек рассказал ему об этом?

Это неправильно, если бы это было услышано, в деревне вообще не было бы слухов.

Но если Муронг Лян не знал, как он мог так злиться на нее после поездки в город?

Цвет лица Лю внезапно стал пепельным. У Мурунляна сейчас не должно быть никаких доказательств, иначе он не хотел усугублять ситуацию и терять такого богатого сына, как Мурунчжэ.

Да, он только что предупреждал ее, что, если правда будет раскрыта семьей Муронг Чжэ, он не узнает об этом от начала до конца.

Он повсюду защищал семью Муронг Чжэ, просто чтобы они могли дать ему возможность выйти на пенсию в будущем. В конце концов, с появлением Муронг Ци ждать, пока он позаботится о себе в будущем, сложнее, чем подняться на небо.

Чтобы угодить семье Муронг Чжэ, он определенно возложит всю вину на нее.

Учитывая нынешнее отношение к ней семьи Муронг Чжэ, они знали, что они с Муронг Лян не были их родственниками, Муронг Лян не знал подноготной от начала до конца, и Муронг Чжэ определенно простил бы его.

Но она, которая плохо обращалась с Муронг Чжэ с детства, требует от него вырастить маленького сына и даже хочет денег, чтобы спасти жизнь его дочери, это, должно быть, не так уж и хорошо.

Таким образом, даже если что-то случится с их семьей, поскольку она и Мурунлян не были биологическими родителями Мурунчжэ, если настоящая семья Мурунчжэ появится снова, их собственность не окажется в ее руках, а у Личжэна были такие близкие отношения с их семьей. Ну, это, наверное, первый, кто не согласен.

Чем больше Лю Ши думал об этом, тем больше ему становилось не по себе. Так продолжаться определенно не будет. Он закатил глаза. После обеда он отправился в город под предлогом съезда в город купить что-нибудь.

И на этот раз ей повезло: наконец-то семья разрешила ей вместе кататься на повозке, запряженной волами.

Муронг Лян подумала, что в возрасте Лю, как она может нравиться кому-либо в городе? Я думал, что ей действительно есть чем заняться, когда она поехала в город, поэтому она особо об этом не думала.DiisCoover 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

Когда Муронг Чжэ принес «Трактат о сотне трав» в резиденцию Хоу, Муронг Лингран уже пообедал и разговаривал с Хоу из Нинаня со своими братьями.

Маркиз Нин Ань услышал приближение Муронг Чжэ, сказал ему несколько слов и попросил его сказать что-нибудь тревожное его детям, поэтому он отвел его к себе во двор.

По дороге Муронг Чжэ уже слышал, как люди из особняка Хоу рассказали ему причину приглашения его приехать. Он беспокоился, что толпа в комнате повлияет на диагностику и лечение, поэтому он попросил Нин Ань Хоу и детей остаться снаружи и попросил Чжао Ма избить его.

Как только он вошел, Муронг И и Муронг Дин тихо сказали Муронг Линграну, что хотят в туалет.

Муронг Лингран просто хотел пойти, но прежде чем он успел что-то сказать, маркиз Нин Ан увидел, о чем они думают, и приказал экономке отвести их туда.