BTTH Глава 1313: Муронг Цин заступается.
Дом Муронг Чжэ определенно не сможет там жить. Судя по группе последовавших за ним жителей деревни, было очевидно, что их дела уже, должно быть, стали достоянием общественности.
А двое детей, которых он привел с собой, считались сыновьями врагов Муронг Чжэ. Предполагается, что, не упомянув об этом, Муронг Чжэ не принял бы их, и они были бесстыдны.
Муронг кивнул: «Это единственный способ сделать это сейчас, дядя Цинли также приходил к нам, чтобы спросить, как поступить с вашими вещами несколько дней назад, и мы также сказали, что вы можете вернуться и продолжить жить, так что все в порядке. все еще в их доме, ты можешь просто вернуться сейчас».
Муронг Цин, которая держала голову опущенной, внезапно подняла голову и сказала с запутанным лицом: «Сестра, ты знала, что мы вернемся?»
Может быть, старшая сестра умоляла их предотвратить ссылку?
Муронг Цай тоже посмотрел прямо на Муронг Линграня.
Муронг спокойно сказал: «Эн».
На лице Муронг Цин появилось сложное выражение, как будто она колебалась, что сказать.
«Акинг, ты…»
Муронг Цин задумалась на некоторое время, затем внезапно закрыла глаза, а затем внезапно открыла их снова, как будто она приняла решение, она внезапно постучала и опустилась на колени перед Муронг Лингранем.
«Акинг, что ты делаешь?» Муронг Лингран беспомощно сказал: «Вставай быстрее, земля холодная».
Она смутно догадывалась, что собирается сказать собеседник.
Муронг Цай тоже преклонил колени перед Муронгом Лингранем, когда увидел это.
Муронг Лян немного подумал, но ничего не сказал. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.
Муронг Цин искренне сказал: «Сестра, я знаю, что мои отец и мать сожалеют о тебе, и я также знаю, что они действительно очень неблагодарны, и то, что ты с тобой сделала, даже если ты нанесешь им тысячу порезов, это не будет преувеличением. И это уже большая милость с вашей стороны отпустить дедушку и наших братьев и сестер, мы должны быть довольны, и очень хорошо просить вас еще раз.
«Но… Но как дочь я действительно не могу их игнорировать, сколько бы ошибок они ни совершали, но они всегда мои родители, особенно моя мама, хоть она и неравнодушна, но ведь она родила и заботился обо мне, когда я рос, люди, я… я просто не могу смотреть, как они отправляются в изгнание».
«Сейчас везде холодно. В особняке Сайюань холоднее, чем в столице. Когда их сошлют, погода станет только холоднее. Не говоря уже о теле моего отца, даже моей матери, она не слишком молода. Теперь, если вы сосланы, здесь определенно только тупик».
«Сестра, умоляю тебя, не можешь ли ты изгнать их пока, не позволяй им ссылать их в особняк Сайюань, просто позволь им быть в столице. Я обещаю не позволять им беспокоить тебя в будущем, хорошо?»
Что касается бабушки, Муронгцин какое-то время боролся, но так и не упомянул о ней.
В ее сердце ненависть. Если бабушка не была удовлетворена, она была ненасытна и всегда хотела идти неверным путем, чтобы получить нечестным путем богатство, как могла их семья почти разрушиться.
Если у них семья земная, своими руками, и у них еще есть десять соток земли, то невозможно им прожить свою жизнь в нынешней ситуации, когда все кричат и бьются.
Она не забыла взгляд бабушки, которая хотела убить ее в тюрьме, и у нее все еще сохранялся страх, когда она думала об этом сейчас.
Она считала, что если бы тюремщик не разлучил их на время, ее бы давно убила разбитая банка.
Муронг Цай также сказал извиняющимся тоном: «Аран, я знаю, что наша семья всегда жалела тебя. Мы в долгу перед твоей семьей, и боюсь, что не сможем вернуть долг, пока не умрем».