Глава 1365: Юнъянь тоже потерян (еще четыре)
Некоторое время он шел по следам зверя, но следы исчезли, пройдя слишком далеко, как будто они внезапно исчезли.
Позже он снова услышал волчий рев. Он беспокоился, что это будет обременительно для старшего сына, поэтому ему пришлось привезти старшего сына обратно в Личжэн, чтобы обсудить контрмеры.
Мэн Чэнъе сказал: «Так оно и есть, я не видел волка лично, и я не уверен, принадлежит ли след волку, но я слышал только вой волка, и звук был очень тихий, он должно быть на некотором расстоянии от нас, поэтому дядя Ли Чжэн сказал бы, что кажется».
Ли Чжэн сказал: «Аран, он пришел ко мне. Я слышал, что Хэй Мао очень хорошо умеет находить людей и у него очень умный нюх. Я подумал об этом первым, поэтому пришел к вам как можно скорее, чтобы вы могли помочь. их. «
Мэн Чэнъе молился: «Я знаю, что это моя вина, я не оптимистично настроен по поводу ребенка, Сяодун, пожалуйста, позволь Хэй Мао помочь мне найти ребенка. Прошло почти полчаса, и я не знаю, что он сейчас делает. . Вот и все.»
Глаза Ши Ся покраснели от слез, и она с тревогой сказала: «Мой маленький хозяин, пожалуйста».
Это не имеет большого значения. Поход на гору Умин для нее — как обычный прием пищи. Ся Ши — ее способный человек, и она должна помочь.
Муронг Лингран собирался согласиться, когда услышал позади себя шаги.
повернула голову и увидела, что ее отец и брат тоже с тревогой шли к ней, а семья Ю тоже была рядом с ней.
Выражения лиц членов семьи Юй на самом деле были такими же, как и у членов семьи Мэн, и они были чрезвычайно встревожены.
— Папа, что случилось?
Муронг Чжэ посмотрел на Лян Сяоина.
Лян Сяоин с тревогой сказал: «Сяо Дун, дело обстоит так, сегодня рано утром Юн Ян сказал пойти лепить снеговика, я думал, что это прямо у двери, ничего не должно произойти, поэтому я отпустил его, но не стал». Я не ожидал, что он пойдет все дальше и дальше. До сих пор я фактически добежал до подножия горы».
«После того, как я нашел его, я сразу же погнался за ним, но человек исчез, а рядом с ним были следы зверей. Мы собирались искать его в горах, но к нам пришли твой старший брат и четвертый и сказал, что Хэймао может найти кого-нибудь, поэтому мы приедем, я нашел тебя».
«Мой маленький босс, пожалуйста, помоги мне найти ребенка, Юнъянь еще так молод, если он умрет, то я не хочу жить».
Ся Ши был потрясен: «Юн Янь тоже потерялся?»
Лян Сяоин тоже выглядела встревоженной, когда увидела ее, и удивленно сказала: «И еще? Ваша семья тоже потеряла ребенка?»
Ши Ся грустно кивнул: «Мой второй сильный человек тоже погиб, и теперь я не знаю, жив он или мертв».
Муронг строго сказал: «Я понимаю, тебе придется принести их нижнее белье, Хэймао нужно запомнить их запах и найти кого-нибудь по запаху».
Ся Ши и Лян Сяоин поспешно вручили ей нижнее бельё двоих детей. К счастью, кто-то только что напомнил им, иначе сейчас потребовалось бы много времени, чтобы вернуться обратно.
После того, как Муронг взял его, он позволил Хеймао понюхать его отдельно, и Хеймао немедленно присел на корточки и жестом предложил ей сесть на него.
Увидев это, Муронг Зонг обеспокоенно сказал: «Аран, хочешь, чтобы мой брат пошел с тобой? Сейчас зима, хотя многие звери впадают в спячку, но есть и много зверей, которые выходят в поисках еды. По сравнению с тремя временами года весной, летом и осенью они очень голодны. Мертвые звери также более свирепы, и вы действительно беспокоитесь о том, чтобы остаться в одиночестве».
После того, как Муронг Лингран проехал на Хэймао, он не воспринял это всерьез: «Не волнуйся, старший брат, ты знаешь, Хэймао очень силен, никто не может от него убежать, нам просто нужно убегать, когда мы находимся в опасность, оно очень быстро кого-нибудь найдет. Да, я вернусь, когда уйду».