Глава 1406: Благодарен

Глава 1406. Спасибо.

Муронг Чжэ сказал: «Возьмите все эти вещи обратно. Я только что слышал, что вы уже преклонили колени и поклонились Арану, чтобы поблагодарить вас. Даже если вы уже поблагодарили их, вы можете оставить эти вещи себе и съесть их сами».

Отец Мэн Эрчжуана, Мэн Чэнъе, сказал: «Не беспокойтесь о владельце, наша семья выращивает их всех самостоятельно, и в семье более десяти животных. Благодаря семье владельца наша семья стала жить намного лучше. , и у нас осталось много денег. Еще есть много кур, уток и гусей, так что просто примите их».

Отец Ю Юнъяня, Ю Шаньюань, также сказал: «Учитель, вы также знаете положение нашей семьи и у вас есть немного свободных денег. Они не стоят и нескольких долларов, поэтому вы можете принять их».

Муронг Чжэ собирался отказаться, когда услышал, как Муронг Лингран внезапно сказал: «Папа, просто прими это, чтобы они чувствовали себя непринужденно».

Это куры, утки и гуси, выращенные в деревне. Дома ничего не выращивают. В эти дни они ели то, за чем охотились черные волосы, и немного устали от еды. В любом случае, завтра в новогоднюю ночь она поедет в деревню покупать их.

У Муронг Чжэ не было другого выбора, кроме как кивнуть, когда он услышал эти слова.

Дочь-спасатель высказалась, и он не может от этого отказаться, поэтому нехорошо не показывать ей лицо.

Обе семьи мгновенно обрадовались.

Мэн Чэнъе огляделся, но не увидел того, что хотел увидеть, поэтому с любопытством посмотрел на Муронг Линграня: «Маленький мастер, я слышал от детей, что тот, кто их взял, был большой птицей, посмотри на детей в одиночку, потому что опасаясь, что они будут в опасности, поэтому я забрал их. Таким образом, мы должны поблагодарить его, теперь на горе Умин есть волки, если бы не это, волк мог бы забрать детей. , ты можешь показать нам это?

Хоть это и заставило их волноваться, но, к счастью, дети все вернулись целыми и невредимыми.

Я слышала, как дети говорили, что большая птица очень человечная и все понимает, и они тоже хотят ее увидеть.

Внезапно большинство людей посмотрели на Муронга Линграня и захотели посмотреть, как выглядит большая птица высотой с черные волосы.

Муронг сказал: «Ему сейчас есть чем заняться. Когда у меня будет время, я отвезу его в деревню погулять, чтобы не пугать детей. Забудь об этом сегодня».

Увидев, как она это говорит, каждый не будет ее заставлять.

Сказав еще несколько слов, обе семьи собирались уйти, когда их остановил Муронг Лингран.

Муронг Лингрань пошел на задний двор и вскоре вышел с двумя коробками с едой, с улыбкой посмотрел на Ю Юнъяня и Мэн Эрчжуана и вручил их им соответственно.

«Я вижу, как ты выглядишь в пещере. Тебе должны понравиться вяленое мясо и конфеты, которые я тебе дал. Некоторые из них есть в этой коробке. Возьми их обратно и съешь в качестве закуски. Помни, ты должен есть их со своей семьей, ты не могу есть один, иначе в следующий раз моя сестра тебе это не даст».

Муронг Чжэ показал такое выражение лица, как и ожидалось, его дочь действительно знала его лучше всех.

Двое детей мгновенно обрадовались и одновременно кивнули: «Да, спасибо, сестра Ран».

Взрослые двух семей увидели, что это две большие коробки с едой, и хотели от них отказаться, но дети уже их приняли и указали, что они для детей, поэтому им особо нечего было сказать. Сказав несколько слов благодарности. и покинул дом Муронга вместе с детьми.

Как раз когда он вернулся домой и открыл коробку, г-н Ся увидел около нескольких килограммов сладостей и вяленого мяса и беспомощно вздохнул: «Эти вещи стоят больше, чем куры, утки и гуси, которые мы отправили вам сегодня. Я хотел поблагодарить вас. , но я не ожидала получить взамен такой хороший подарок, даже не знаю, что сказать.»