Глава 1435. Ограбление? кто это видел?
«Он также выпил две банки вина, которое вы купили. Мы хотели пойти в полицию, но он сказал, что сейчас все чиновники отдыхают, и полиция тоже отдыхает, и полиция никого не может найти. Он также сказал, что пока мы осмеливаемся выйти, Просто убить тебя, мы не сможем этого сделать, так что… так…»
Хэ Вэньи похлопал себя по голове и сказал с облегчением: «Хорошо, я не виню тебя, ты тоже делаешь это для моего же блага, и я также виню себя за то, что я веду себя так, когда я пьян».
Сказав это, он повернул голову, чтобы посмотреть на Хэ Тангли, и громко сказал: «Я думал, что ты однажды сидел в тюрьме и тебе следовало усвоить некоторые принципы жизни, но я не ожидал, что ты будешь еще более агрессивным, и даже дети начали угрожать. Ты смеешь проклинать меня, того, кто тебя вырастил, я прямо перед тобой, приди и убей меня, если у тебя есть возможность, приди!»
Он Тангли сжал шею и усмехнулся: «Папа, я просто пугаю их, кто заставил тебя так хорошо кормить этих детей, кто заставил тебя хотеть их поддержать, но не я, я смотрел. Конечно, я завидую, я просто хочу чтобы преподать им урок и напугать их».
«Уроки? Напугать? Неужели ты не понимаешь, почему я их воспитываю? И я не просто их воспитываю. Они полезнее тебя. Они мне очень помогли за это время. Строго говоря, они сами. Кормят себя». .»
Хэ Тангли холодно фыркнул: «Это потому, что ты не дал мне шанса. Если бы ты не отправил меня в тюрьму в прошлом году, мы оба использовали бы этот план, чтобы работать вместе, чтобы заработать деньги, и я мог бы поддержать тебя». тоже!»Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com
«Ты!» Видя, что он все еще выглядит мертвенно тощим, Хэ Вэньи не хотел тратить на него свою слюну. Он внезапно подошел к пасынку, присел на корточки и начал обыскивать его тело.
Хэ Танли догадался, что он собирается сделать, и хотел сопротивляться, но как только он пошевелился, он встретил ледяной взгляд Муронг Цзуна, поэтому ему пришлось оставаться на месте и позволить Хэ Вэньи искать.
Через некоторое время Хэ Вэньи встал, пересчитал найденное серебро и спросил Шиши, сколько он съел. Получив ответ, он вложил все свое серебро в свои руки.
«Вы угрожаете и проклинаете людей, так как вы теперь весь в синяках и синяках, мне плевать на вас. Деньги должны быть той едой, которую вы здесь ели вчера. Честно говоря, до денег далеко. Их недостаточно, но так как ради Нового года, на этот раз я пощажу тебя и немедленно уйду отсюда!»
Хэ Тангли увидел, что все его деньги были украдены, он сразу же забыл о боли в теле и взволнованно заревел: «Отец, как ты можешь грабить мои деньги! Если ты такой, я пойду в правительство, чтобы подать на тебя в суд за грабеж!»
Хэ Вэньи легкомысленно сказал: «Очевидно, что это сыновние серебряные монеты, которые вы дали мне, когда пришли навестить моего отчима, ограбление? Кто это видел? Все видели, что я ограбил? Где свидетели? Можете ли вы найти кого-нибудь, кто даст показания в вашу пользу? ? «
Муронг сказал: «Правильно, мы все это видели, это ты сам дал деньги, но теперь ты сожалеешь об этом и хочешь вернуть деньги, но ты на самом деле сказал, что твой отчим ограбил тебя, как же быть?» такой непослушный сын, как ты?
Хэ Танли был поражен, увидев, что все они согласились и кивнули, зная, что эти люди, должно быть, вымещают свой гнев на Хэ Вэньи, и помочь ему невозможно, он закатил глаза, взглянул на свои раны и продолжил: «Тогда деньги вам дадут, но за травму на моем теле вы должны оплатить мне медицинские расходы, иначе я пойду в правительство, чтобы подать на вас в суд!»