Глава 1467: она монстр

Глава 1467. Она монстр.

«Но может быть и…»

Муронг сказал: «Госпожа Ши, вы хотите сказать, что я положил это в вашу булочку? Но с тех пор, как я вошел в храм, я никогда не приближался к вашему телу или к тому месту, где ваша булочка настолько скрытна, вы говорите мне, как это произошло? ты это понимаешь?»

Госпожа Ши стиснула зубы и сказала: «Вы просили других отпустить это, должно быть так! Вы купили других, чтобы отпустить это».

«Где доказательства?» Муронг сказал: «Г-жа Ши, у вас есть какие-либо доказательства? Есть ли у вас свидетели? Нет никаких доказательств или свидетелей. Вы подставили меня один раз, вы хотите подставить меня во второй раз? Вы хотите добавить к преступлению ? «

Госпожа Ши на мгновение потеряла дар речи.

Хелиан Жунцзю сказал: «Госпожа Ши, что еще вы можете сказать?»

«Я…я…» Мадам Ши вся тряслась, в ее голове царил беспорядок, и она не могла произнести ни единого слова объяснения. Обновление от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co /м

Ши Синпин знал, что это дело сегодня подбросили, и он также догадался, что сделала его жена, и теперь единственный выход — признать свою вину, и поспешно попросил о своем грехе: «Ваше Величество простите меня, госпожа, она была просто на какое-то время смутился, и это определенно не было намеренно. Кроме того, пожалуйста, попросите Ваше Величество отнестись к этому спокойно».

Госпожа Ши увидела, что ее муж сознался за нее в преступлении, и ей хотелось защитить себя, но она не знала, что сказать.

Это дело действительно было спланировано ею, и Шань Чжу действительно была подкуплена ею, и она попросила Шань Чжу сказать эти слова, но что-то пошло не так.

Все в смятении переглянулись, а министр чиновников даже признался жене.

Хелиан Жунцзю сказал: «Г-жа Ши, вы подставили ее и нанесли вред ее репутации. Вор кричал, чтобы поймать вора, подставляли и подставляли. Можете ли вы признать себя виновным?»

Госпожа Ши сказала с выражением отчаяния: «Мини-женщины… Мин-женщины признают себя виновными».

Хэлянь Жунцзю снова посмотрел на Шань Чжу и холодно сказал: «Госпожа Ши уже признала себя виновной, Шань Чжу, вы можете признать себя виновным?»

Шань Чжу думала о том, как серьга попала к госпоже Ши, но она просто позволила ей подумать об этом и не могла придумать причину.

Единственная возможность — это… то есть…

Шань Чжу посмотрел на лицо Муронг Линграня и мгновенно испугался, указал на нее и задрожал: «Ваше Величество, она чудовище, чудовище…»

Евнух Де нахмурился и сказал: «Монстр? Ты не хочешь говорить чепуху. Ваше Величество, возможно, не сможет назвать это при вас. Здесь есть странные силы, поэтому будьте осторожны со своими преступлениями!»

Шань Чжу громко сказал: «Ваше Величество, она… Она действительно чудовище, я явно… сам положил серьги на ее место. После того, как она села, серьги исчезли. Должно быть, она их подняла. серьги, должно быть, были на ее теле, и после того, как она взяла их, она ни разу не приблизилась к госпоже Ши. Как она могла внезапно наткнуться на булочку госпожи Ши? Единственная возможность заключалась в том, что она была монстром и вставила серьги в госпожу Ши. булочка».

Как только голос упал, поднялся шум.

«Может быть, этот человек знал, что дело раскрыто, и так испугался, что сошел с ума?»

«Определенно, разве вы не говорили только что, что видели, как мисс Муронг взяла его и положила на руки? Теперь она снова изменила свое признание, кто знает, правда это или нет».

«Похоже, что в девяти случаях из десяти это происходит из-за потери сердца».

«Это действительно жалко. На вид ему всего шестнадцать или семнадцать лет, и выглядит хорошо. Эта жизнь окончена».

«Бедняжке должно быть что-то ненавидеть, и тот, кто сделал ее беспокойной, заслуживает такого конца».

«Это тоже правда: если мисс Муронг не догадалась, где были серьги, то можно представить себе судьбу семьи Муронг сегодня. Это недостойно сочувствия за вред, причиненный другим».