Глава 1501: крупное событие, затронувшее деревню (1)
Пэн Дачжи на мгновение был ошеломлен. Она имела в виду, что если жители деревни, выбранные в прошлом, жульничали и жульничали, были ленивы, не подчинялись приказам и не оправдали ее ожиданий, в следующий раз она не выберет людей в деревне Пэнцзя. и даже Отослали бы обратно тех, кого уже выбрали?
В этом случае человеку, который делает выбор, следует быть более осторожным.
Пэн Дачжи немного подумал, а затем спросил: «Ты уверен, что хочешь кого-нибудь сегодня?» Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m
Если вам нужны люди сегодня, жители деревни не смогут честно конкурировать. У него все еще есть некоторое представление о темпераменте жителей деревни, поэтому он может только дать этой девушке несколько советов.
Он не принял слова Муронга Линграна близко к сердцу.
Маленькая девочка, которая никогда не встречала людей в своей деревне и ни с чем не знакома. Как ей выбрать хорошего человека?
«Да.» Муронг протяжно сказал: «Сегодня будет по тридцать мужчин и по тридцать женщин. Если это невозможно, то подойдет больше мужчин и меньше женщин. Заработная плата одинакова независимо от мужчин и женщин. Дедушка Пэн также знает, что в моей семье есть много земли. Если они уйдут сейчас, большая часть из них будет размещена на только что открытой земле. Если они пропустят время для посева, пройдет еще полгода, прежде чем я продвину высокоурожайные зерна».
Услышав, что она собирается продвигать высокоурожайное зерно, Пэн Дачжи не посмел проявить небрежность. Если бы она это хорошо продвигала, то их деревни, скорее всего, последовали бы за ними, чтобы раньше сеять высокоурожайные зерна. Я слышал, что и рис, и пшеница могут давать тысячи килограммов на му.
Если бы они могли выращивать урожай в своих деревнях, но при этом у них было бы больше половины их рациона, чем раньше, им больше не пришлось бы беспокоиться о нехватке еды.
«Можете быть уверены, что других вещей в нашей деревне не так уж и много, то есть население большое, и в каждом дворе, по сути, больше людей и меньше земли. они честные люди, я очень послушный, тогда я сейчас ударю в гонг и сообщу жителям деревни, чтобы они пришли и собрались».
«Ну, тогда я побеспокою дедушку Пэна». После того, как Муронг закончил говорить, он вручил Пэн Цзике небольшой слиток из двух таэлей и сказал с улыбкой: «Когда мы встречаемся в первый раз, к этому следует относиться как к подарку».
Пэн Цзыке увидел, что в его руке внезапно оказался слиток, и резко посмотрел на дедушку.
Пэн Дачжи также знала, что она хотела дать ему деньги как тяжелую работу, но ему было нехорошо напрямую задевать его самооценку, поэтому ей пришлось отдать их ребенку.
Но помочь ей выбрать людей — значит помочь деревне Пэнцзя, что он и должен делать, будучи Личжэном, и сказал: «Это слишком много, девушка должна забрать это обратно».
Муронг улыбнулся и сказал: «Все в порядке, этот ребенок защитит свою семью, он человек, который защищает свои недостатки, а мне нравятся люди, которые защищают свои недостатки».
Пэн Дачжи знал, что если он откажется еще раз, он будет лицемером и не сможет ничего сказать.
Чтобы не терять времени, он взял гонг и вышел.
Четверо братьев и сестер последовали за Пэн Дачжи и увидели его стоящим прямо на валуне неподалеку, и вскоре прозвучал гонг.
Оригинальный валун использовался вот так.
В деревне Пэнцзя проживает большое население, а поля разбросаны далеко. Некоторые дети сразу же побежали к своим родителям, когда услышали звук гонга, поэтому они ждали некоторое время, прежде чем придет много людей.
Житель деревни Пэнцзя увидел, что там было четыре человека из других деревень, и они все еще были очень хорошо одеты, и подозрительно спросил: «Дядя Ли Чжэн, все заняты в полях, что вы зовете нас, чтобы прийти сюда в это время? время? Есть ли чем заняться?»
Пэн Дачжи сказал: «Действительно, в деревне произошло важное событие, о котором я хочу вам сообщить».
Закончив говорить, он представил личности четырех человек, стоявших за ним.
Когда все услышали эти слова, поднялся шум.
«Эти люди на самом деле из семьи Муронг из деревни Лихуа!»