Глава 1513: отговорить

Глава 1513. Уныние

Все трое услышали эти слова и несколько раз внимательно посмотрели на фазанов.

Тётя Лянь Сяои, Ян Цуйпин, огляделась вокруг и увидела, что люди в деревне Пэнцзя сосредоточились на строительстве бамбуковых домов, но не заметила их, поэтому она сказала: «Маленький хозяин, хотя ты вычитаешь из них десять пенни в день как действовать Расходы на жизнь, но мяса фазана слишком много, и, по-моему, этого мяса достаточно, чтобы каждый из них съел наполовину».

«Я думаю, каждому из них достаточно иметь по две палочки для мясных блюд, предоставляемых каждый день. Если вы сначала дадите им слишком много мяса, это насытит их аппетит, а потом у них возникнут проблемы с вами, если это будет немного хуже. Да, работа точно не будет тяжелой».

Тётя Чан Юнсона, Пан Чунхэ, также сказала: «Правильно, в этом причина, маленький господин, у тебя слишком много мяса, это нехорошо».

В деревне Пэнцзя она также услышала от своей замужней невестки, что люди там стали еще беднее, чем раньше в деревне Лихуа, и они, возможно, не смогут есть мясо в течение месяца.

Маленький босс может позволить им есть мясо каждый день. Если они трое из деревни Пэнцзя, боюсь, они подпрыгнут от радости, когда увидят два куска мяса каждый день, не говоря уже о том, чтобы есть мясо каждый день.

Муронг Лингран знал, что они делают это ради собственного блага. Ведь им тоже хотелось это съесть. Если бы у них было больше мяса, они могли бы есть больше. Им это было только на пользу, и они сказали с улыбкой: «Я понимаю, но черные волосы очень сильны. вверх.»

Несколько дней назад она специально поехала в город, чтобы сделать тарелку, такую ​​же, как тарелка в ее столовой в прошлой жизни, но она была сделана из керамики и была глубже.

Лян Сяоин знала, что решение Сяодуна никто не может поколебать, поэтому она беспомощно сказала: «Хорошо, просто послушайте решение Сяодуна».

Муронг Лингран увидел, что они начали собирать посуду, и пошел посмотреть, как они строят бамбуковый дом.

У нее все еще хорошее зрение, люди, выбранные из деревни Пэнцзя, довольно быстры, даже женщины делают то, что могут.

Из-за большого количества людей помещения рассчитаны на пять человек. Шестидесяти людям нужно построить всего дюжину комнат, и каждая комната не очень большая. Они уже приготовили бамбук и так далее. Времени было мало, поэтому бамбуковый домик быстро обрел форму.

Люди из деревни Пэнцзя пришли рано. К полудню они уже построили несколько домов, а некоторые люди были заняты строительством бамбуковых кроватей.

В это время со стороны кухни также послышался запах аромата.

Но поскольку это был первый день здесь, Муронг Лингран снова наблюдал. Чтобы произвести хорошее впечатление на владельца, даже несмотря на то, что им было очень любопытно, что им подарит Муронг Лингран, их животы продолжали урчать. , и никто не смел на это взглянуть.

В три четверти полудня пришел Лян Сяоин и сообщил всем, что пора есть.

Услышав эти слова, все повернули головы и увидели, что Пэн Цзицзе отложил работу, поэтому они осмелились последовать его примеру и быстро пошли на кухню.

Только сейчас они почувствовали аромат мяса, а когда подошли, увидели большой стол, заставленный тарелками, и три больших кастрюли рядом с ними, наполненные дымящимися горячими блюдами.

Рядом с большим столом также стоит большая деревянная бочка, полная белого риса, но это все еще сухой рис.

Посмотрев на миску с овощами, они увидели курицу, смешанную с чем-то, о чем они никогда не слышали, и все проглотили одновременно.

ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels