Глава 1568: странная мать

Глава 1568. Странная мать и сын

Муронг Лингран усмехнулся и сказал: «Ты действительно злой, ты не только хочешь унизить моего старшего брата за то, что он в беспорядке, но и хочешь обвинить его в том, что он относится к законам суда как к пустякам, скажи мне, кто ты?» посылать, чтобы наделать неприятностей?

Фан Сяохун сказал дрожащим голосом: «Никто не посылал меня сюда, то, что я сказал, правда».

Муронг сказал: «Все еще софистика, если не считать мастерства моего старшего брата, разве ты не понимаешь, что твои слова полны лазеек?»

«Лазейка? Какая лазейка?»

Муронг Лингран успокоился и сказал: «Раз ты не узнал, хорошо, тогда я объясню тебе одно за другим. Во-первых, мой старший брат — всего лишь моя сестра, а их вообще нет. Поскольку ты так сильно переживаю за моего старшего брата, ты только что сказал, что он говорит с тобой обо всем, и он никогда не вспомнит, что сказал неправильно, верно?»

Фан Сяохун на мгновение была ошеломлена, затем тупо уставилась на двух девушек рядом с ней, которые были одеты в такую ​​же одежду, как и она, и сказала дрожащим голосом: «Тогда… кто она?»

Тонг Венвэнь увидела, что о ней упомянули, выпрямила спину и сказала: «Мой папа — экономка в семье Муронг».

Муронг Цин сказал: «Я называю Вэнь Жуйлана дядей».

Фан Сяохун запаниковала, она была дочерью экономки и племянницей Муронг Чжэ.

Муронг Лингрань продолжил: «Во-вторых, я хотел бы пригласить всех присутствующих взглянуть, эта женщина по имени Фан Сяохун сказала, что этот ребенок — ее сын, но смотрите внимательно, как мать, она одета. Она чистая и нет никаких следов. на ее теле заплатка, но ты посмотри еще раз на ее сына, платье полно заплаток, и его уже невозможно сломать».

«Посмотрите еще раз на лицо Фан Сяохун, она даже накрасилась гуашью, а лицо ее сына такое, как будто он не мылся месяц, а черные как брикеты».

«Посмотрите еще раз на ее фигуру. Хоть она и не слишком толстая, но похожа на фигуру большинства людей, но когда вы посмотрите на ее ребенка, она уже тощая и тощая, как нищая, которая часто голодает на обочине дороги. Подумайте, есть ли на этом свете такая странная мать и ребенок?

Когда все услышали слова, они начали шептаться.

«Анализ маленького босса верен, это действительно странно».𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

«Понятно, Фан Сяохун — лжец, и первый вопрос раскрыт. Разница между одной младшей сестрой и тремя младшими сестрами действительно велика. Если вы действительно заботитесь друг о друге, невозможно запомнить неправильно».

«Правильно, верно, я не особо общаюсь с А Цзуном, и я просто разговаривал несколько раз. Я знаю, что его запястье не повреждено. Если она действительно приблизилась к А Цзуну, как она могла не знать? Е Чжаю: Дела настолько хороши, что я думаю, что ее, вероятно, послали конкуренты Е Чжай, чтобы помешать Муронг Цзуну жить лучше».

«Должно быть так. Я слышал, как Конг Ирун говорил, что кто-то из Чжие Чжай будет создавать проблемы каждые три или пять минут. Этот Фан Сяохун, должно быть, был с этими людьми».

Маркиз Нинань и старшая принцесса с восхищением посмотрели на Муронг Линграна.

Кажется, им не нужно принимать меры сегодня.

Остальные люди, которые заботились о семье Муронг, также почувствовали облегчение.

Врач Ма собирался сказать несколько слов, но врач Юй узнал о его намерении и поспешно остановил его, сказав тихим голосом: «Не будьте импульсивны, вы не оцените то, что говорит сейчас Муронг Чжэ, король Ци и все остальные здесь. Если тебя выгонят, у тебя не будет лица, чтобы оставаться в больнице».

Врач Мэтью немного подумал и, почувствовав, что то, что он сказал, было правильным, сразу же кивнул.

Фан Сяохун увидела, что все начали в ней сомневаться, и ее и без того испуганное лицо стало еще более испуганным.