Глава 1613: взбодрись

Глава 1613. Взбодрись

Пу Канчжу и его жена посмотрели друг на друга и вздохнули с облегчением.

Цянь Эрцян только что собирался напасть на себя, но упал на землю, прежде чем успел коснуться руки.

А Цянь Дацян был еще хуже. Он только что хотел напасть на Муронг Куана, но его ударили ногой, он сильно ударился о землю, потерял сознание и до сих пор не проснулся.

Пу Канчжу посмотрел на Муронг Линграня и удивленно сказал: «Мисс Муронг, как Цянь Эрцян потерял сознание?»

Муронг Лингран слегка улыбнулся и сказал: «Просто я взял с собой лекарство от пота. Мой отец знает медицину, и мне нравится бегать на улицу одному. Он боялся, что я буду в опасности, поэтому он приготовил лекарство от пота и дал это мне.»

Муж и жена были поражены. В мире происходят поистине удивительные вещи.

Обычно отцы знают, что их дочь столкнется с опасностью на улице, поэтому не будут ли они выпускать ее реже?

Почему он вообще взял на себя инициативу подарить ей спасительный амулет, когда прибыл в дом Муронга, разве это не побудило бы ее выйти на улицу?

Кун Хунчжо сказал: «Что касается семьи Муронг, вам лучше не смотреть на нее глазами обычных людей. Все в их семье разные, и все они способные люди».

После разговора он взглянул на двоих, лежащих на земле, и строго сказал: «В любом случае, ваш двор скоро истечет, а конфликт с ними усилился. Вы не можете продолжать здесь жить, или вам следует выбрать день». , сегодня лучше отправиться на солнце. Просто следуй за нами обратно в деревню Лихуа».

Жена Пу Канчжу также знала о том, что Конг Хунчжуо сказал в прошлый раз о будущей академии, но ее муж не согласился, поэтому она не могла заставить это сделать и удивленно спросила: «Вы согласны?»

Пу Канчжу колебался: «Еще нет».

Кун Хунчжо беспомощно сказал: «Кан Чжу, с чем ты все еще борешься?»

«Я… я просто боюсь, что мое тело задержит детей». Диис Кувер 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

Муронг Лингран улыбнулся и сказал: «Нет, но если Учителю действительно не всё равно, почему бы тебе не учить детей, у которых нет базовых знаний? Вначале тебе нужно только научить их читать и читать несколько простых книг. Сколько лет они дети, задержки нет».

«Не надо бояться, что дети будут шалить, и ты не сможешь о них позаботиться, если тебе будет неудобно передвигаться. Что ж, дитя, это точно, что ты непослушен. выговор, он сделает ему выговор. Он действительно непослушный. Скажи мне, у меня есть способ позаботиться о них».

Кун Хунчжо сказал: «Кан Чжу, обещай».

Пу Канчжу посмотрел на Линя: «Что ты думаешь?»

Лин некоторое время колебался, а затем серьезно сказал: «Ты хочешь, чтобы я сказал правду?»

«верно.»

Лин сказал: «Конечно, я хочу, чтобы ты преподавал. Мы не можем здесь больше жить. Поскольку твоя нога хромает, в твоих глазах больше нет силы.

«Было несколько раз, когда я намеренно не солил блюдо, но ты этого совершенно не замечал и ел, собственно, как обычно».

«Иногда, когда я вижу птиц, пролетающих в небе, мое лицо полно печали».

«Я знаю, что тебе нравится учить. Если преподавание может поднять тебе настроение, я, естественно, поддержу это».

«Только что братья семьи Цянь сказали что-то очень правильное. Мы больше не можем найти двор, который можно было бы сдать нам в аренду. После того, как я уйду отсюда, у меня нет уверенности, что я найду следующее место для жизни».

Пу Канчжу также знал, что в последние годы он был немного бесполезен, и позволил своей жене много страдать вместе с ним, и вздохнул: «Я обидел тебя».

Закончив говорить, он посмотрел на Муронг Линграня: «Госпожа Муронг, я обещаю вам, я поеду в деревню Лихуа. Но если вы считаете, что мое учение плохое, вам не о чем беспокоиться, просто скажите мне прямо. Я не буду на это полагаться».