Глава 1617: запугать до смерти

Глава 1617. Запугивание до смерти

Сказав это, он неохотно вышел со двора.

Цянь Эрцяну ничего не оставалось, как последовать за ним.

Муронг поднял бровь, развернулся и пошел помогать собирать вещи.

В доме Пу не так уж много вещей, то есть немного одежды, кастрюли и сковородки, да и на овощи, пышно растущие во дворе, ушло немного времени.

Муронг Лингран также знал, что это была их тяжелая работа, поэтому он терпеливо ждал, пока они закончат, прежде чем сесть в карету.

Когда он только что пришел, Муронг Лингрань хотела припарковать карету у двери, но Конг Хунчжо попросил ее припарковаться в задней части дома. Сначала она не знала причину, но когда пришла семья Цянь, она поняла его намерение.

Предполагается, что когда он приходил сюда раньше, он тоже сталкивался с ними.

С жадностью этих двоих они обязательно нападут на карету.

После того, как они ушли, Цянь Дацян и Цянь Эрцян вышли из темноты, мрачно глядя в сторону, куда уезжала карета.

Цянь Дацян сказал: «Пу Канчжу действительно повезло, что он поступил в будущую академию, чтобы стать мастером. Эта девушка тоже странный человек. Так много здоровых людей ищут не здоровых людей, а хромых, чтобы стать мастером».

Цянь Эрцян обеспокоенно сказал: «Мы часто приходили сюда, чтобы издеваться над Пу Канчжу, и даже часто приходили поесть и выпить во время еды. Когда мы уходили, мы брали много их блюд и даже покупали их с большим трудом. Однажды мясо было украдено, вы сказали, что, когда он прибудет в деревню Лихуа, попросит ли он Вэнь Жуйлана командовать за него и прийти к нам, чтобы свести счеты?»

Цянь Дацян нахмурился и сказал: «Этого не должно быть, если бы Пу Канчжу действительно был так осторожен, он бы рассказал нам, что мы сделали с ним раньше, и попросил бы этого ребенка снова преподать нам урок, и он бы не позволил пойдем так легко.

Закончив говорить, он потрогал рану на голове и вздохнул: «Не думай так много, поторопись и найди мне врача, если так будет продолжаться, я боюсь, что если они не придут ко мне , мне будет больно до смерти».

«Хорошо.» Цянь Эрцян спросил: «Что же нам тогда сказать о твоей ране?»

Цянь Дацян стиснул зубы и сказал: «Просто скажем, что я случайно упал».

— Хорошо, старший брат. Цянь Эрцян собирался поднять ногу, когда внезапно сказал: «Старший брат, смогут ли наши дети в будущем поступить в Академию Будущего?»

Выслушав разговоры жителей деревни о будущей академии, они последние несколько дней обдумывали, стоит ли отправлять ее сюда. Теперь, когда они оскорбили семью Муронг, они не знают, смогут ли еще это сделать.

Цянь Дацян сказал: «Я не знаю, я слышал, что семья Муронг очень разговорчива, и я также слышал, что семья Муронг затаила обиды, и я не знаю, что правда, а что ложь, но даже если Семья Муронг согласилась, я бы не посмел забрать ребенка. Пу Канчжу не осмелился ничего сделать на первый взгляд, предполагается, что он будет издеваться над нашими детьми за своей спиной».

Цянь Эрцян сказал: «Пу Канчжу выглядит вполне честным, вероятно, нет».

«Я не смею подвергать ребенка риску, если осмелишься, можешь отправить».

«Тогда… тогда забудь об этом. Мои дети — мое сокровище. Я не хочу, чтобы их презирали другие. В других деревнях тоже есть школы. Если это имеет большое значение, я отправлю детей в другие деревни. «

…DiisCoover 𝒖обновленные романы о n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

Час спустя Муронг Лингрань также привез семью Пу и его жену обратно в деревню Лихуа. Отведя их домой, чтобы познакомиться с родителями и младшими братьями, они направились прямо в Академию Будущего.

Сегодня еще время регистрации, так что в это время будущая академия еще полна людей. Кто-то приходит узнать ситуацию, а кто-то уже записался в школу.