Глава 162. Люди не святые.
Фэй Сяокай небрежно посмотрел на ее грубые пальцы и равнодушно сказал: «Муронг Лингрань, люди в этой деревне до сих пор не знают, что ваша семья Муронг раньше была грешниками, верно? Вы сказали, что снаружи так много людей, не так ли? хочешь, чтобы я помог тебе распространить информацию?»
Муронг опасно сузил глаза, его лицо внезапно стало очень холодным: «Ты мне угрожаешь?»
Фэй Сяокай покачал головой: «Нет, это не угроза, я прошу тебя, как только я обрету свободу, я немедленно исчезну перед тобой».
Хм, пока она обретает свободу, в ее руках будут тайны семьи Муронг. Независимо от того, хочет ли семья Муронг вести дела с министром обрядов или закрепиться в этой деревне, она может им угрожать.
Даже если это будет этот дом, возможно, она сможет принять его как свой.
даже…
Подумав о красивом лице Муронг Цзуна, лицо Фэй Сяокай внезапно покраснело.
Ее привлек Муронг Зонг, когда она была в особняке Императорского Доктора, и ее красота тоже была хороша, возможно, она могла бы стать старшей невесткой Муронг Линграна, и она могла бы поговорить с ней в то время.
Идея очень хорошая, но, к сожалению, Муронг Лингран больше всего ненавидит то, что ей кто-то угрожает, она просто равнодушно разводит руками: «Думаешь, я напугана?»
«Когда наша семья приехала в деревню Лихуа, Личжэн предложил нам поселиться. Разве вы не знаете, что темперамент моего отца служит мне уже несколько лет? Кроме того, вскоре после деревни Лихуа мы сказали Личжэну, что наша семья была сослана, а затем помилована, и Личжэн рассказал жителям деревни давным-давно».
«Есть также жена министра обрядов и госпожа Вэй. Я лично не информировал их о положении моей семьи, но их статус почетный, и именно я обеспечиваю их фруктами в течение длительного времени и овощами в Неужели вы думаете, что они не стали бы заранее исследовать мою ситуацию по такому важному вопросу?»
Фэй Сяокай был поражен и не мог в это поверить: «Как это возможно? Они знают, как они могли все еще поддерживать с вами контакт?»
Муронг Лингран усмехнулся: «Если вы не верите в это, вы можете выйти и предать гласности сами. Однако, если министр обрядов узнает, что вы устроили бунт перед таким количеством жителей деревни в моем доме и потеряли свое лицо, вы сказал, что они с тобой сделают?
Она говорила правду. Первоначально она думала, что госпожа Вэй не знает о делах их семьи, но только когда она однажды доставила вишню через заднюю дверь, Господь Чанци попросил ее остановиться под стеной внутреннего двора.
Как только мы остановились, я услышал, как Сюй Мама и дворецкий Цао говорили: «Почему мадам все еще принимает их вишню, когда они знают о делах своей семьи?»
Дворецкий Цао только сказал: «Это все в прошлом, люди не святые и не мудрецы, кто может быть безупречным?» Теперь в их семье нет зла.
С этого момента она поняла, что госпожа Вэй уже рассказала о делах их семьи.
Лицо Фэй Сяокай внезапно побледнело, что еще можно было сделать, либо продать ее с тростью, либо убить ее напрямую.
Видя, как ее лицо сильно изменилось, Муронг Лингран сказал с угрюмым лицом: «Ради мисс Вэй, я пощажу вас на сегодня. Если вы разумны, уходите отсюда быстро, иначе я угощу вас своей пятеркой. -Ньян, раньше расскажи своей жене, что ты сделал, и мы посмотрим, кто в тот момент будет хуже!»
Фэй Сяокай закусила губу, она никогда не предполагала, что ей в свою очередь будут угрожать, и мадам с большей вероятностью поверила словам Муронг Линграня.