Глава 1641: Не показывай лицо ей и ее внуку

Глава 1641: Не показывайся перед ней и ее внуком

Чтобы не впутывать себя и не желать посмотреть, как внук справится с этим делом, она подождала некоторое время, но не ожидала, что он не знает, как признать свою ошибку, и все еще спорит.

Это произошло только потому, что двое детей семьи Фана потеряли благосклонность лорда Хоу. Он не смог настолько сдерживаться, что сегодня чуть не попал в беду, что ее очень выбило из колеи.

Если бы он сегодня наказал кого-то без разрешения, он, очевидно, не воспринял бы старшую принцессу всерьез.

Если бы Хоу Е знал об этом, он бы определенно почувствовал, что теперь он все еще жив, а не мертв и просто выходит сражаться. Гэн Юйчэн не принимает в глаза старшую принцессу. Если с ним действительно что-то не так, Гэн Юйчэну это точно не будет волновать. Он будет уважать старшую принцессу и будет кататься на голове старшей принцессы, когда что-нибудь случится, и титул никогда не перейдет к нему.

Наложница Ли хотела еще раз дать ему пощечину, но, увидев сузившиеся глаза внука, она беспомощно убрала руку и извиняющимся взглядом посмотрела на экономку: «Экономка, в последнее время погода жаркая, Юйчэн в беспокойном настроении, и его характер немного Есть еще горничные, которые вот так размахивают руками, поэтому он неправильно понял и некоторое время злился, поэтому случайно обидел старшую принцессу, он не это имел в виду.

Домработница сказала: «Вот так?»

Гэн Юйчэн в это время тоже полностью проснулся, он был очень сбит с толку и действительно позволил себе совершить такую ​​большую ошибку, он поспешно опустил голову и сказал так, как будто уже знал, что случилось: «Экономка, я действительно не т., чтобы обидеть бабушку, я был не прав, и я больше не смею, если экономка думает, что я неискренне признаю свою ошибку, должен ли я попросить домработницу идти вперед, и я пойду и извинюсь. моей бабушке лично?»

Фан Гуаньцзя сказала: «Сегодня у старшей принцессы есть кое-какие дела, и я не знаю, свободна ли она увидеть вас. Я сообщу вам позже, когда приду за инструкциями. В это время вам не следует иди вокруг, чтобы Его Высочество не захотел увидеть тебя там. Когда я не могу тебя найти, это еще больше злит Его Высочество».

Тогда разве ему не хочется все время оставаться в этом павильоне?

В глубине души Гэн Юйчэн был подавлен, но не осмеливался показать это на лице, поэтому кивнул: «Да, я слушаю экономку, просто…»

Закончив говорить, он взглянул на горничную, которая только что собиралась упасть на него, и сказал: «Намеренно ли этот человек или нет, это факт, что он оскорбил этого молодого господина, упав на меня. Что следует Сейчас сделаю?»

Экономка махнула рукой, и за ним тут же появилось несколько стражников, а предводитель уважительно спросил: «Какой приказ у дворецкого?»

«Отправьте их всех, поместите в темницу и ждите приказа старшей принцессы».

«Да.»

Пришедшие позже горничные в ужасе сказали: «Экономка, это не наше дело. Мы просто подчинились указаниям мастера Юйчэна». Обновление от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Я умоляю экономку пощадить нас».

«Мы больше не смеем».

«Пожалуйста, отпустите нас».

После того, как все четверо закончили говорить, они продолжали кланяться на земле, надеясь, что экономка сохранит им жизнь.

Экономка проигнорировала их слова и холодно сказала: «Я не могу сказать, кто мой хозяин. Особняку Хоу это не нужно, так что отпустите меня!»

Охранники тут же выступили вперед и увели человека.

Служанки продолжали молить о пощаде, и по мере того, как расстояние увеличивалось, голоса становились все тише и тише.

Лицо тети Ли было крайне смущенным. Домработница посмела сделать это, очевидно, не для того, чтобы показать лицо ей и внуку. Она взглянула на Сяо Манань и увидела, что она и ее дети многозначительно смотрят на нее, и ее лицо покраснело. Еще более покраснев, он смущенно сказал: «Экономка, они здесь, чтобы устроить свидание вслепую с молодой леди семьи Фу?»