Глава 1659: Не позволяй себе быть плохим, не позволяй другим чувствовать себя плохо

Глава 1659: Мне нелегко, и я не позволяю другим чувствовать себя лучше

«Но я действительно этого не говорил».

— Значит, ты имеешь в виду, что твоя третья сестра подставила тебя?

Фу Цяочжи ничего не сказал, но опустил голову.

Если она скажет, что ее подставили, ее обязательно попросят предъявить доказательства, а если она не сможет их предъявить, ей вместо этого предъявят обвинение в подставе.

Ее брак все еще находится в руках ее тети. Она не хочет в будущем поссориться с тетей и позволить себе выйти замуж за бедного мальчика.

Увидев это, госпожа Фу больше не хотела обращать на нее внимание и повернулась, чтобы посмотреть на дочь. Увидев, что место, где ее избивали, сильно покраснело и опухло, ведь оно было ее собственным, поэтому она не могла не смягчиться немного и вздохнула: «Миллиардер, почему ты не сказал своей матери заранее? Посмотри, как смущена сегодня твоя мать».

«Теперь все в порядке, и старшая принцесса тебя ненавидит. Знаешь, для того, чтобы старшая принцесса могла сравнить тебя с Муронг Сюань, мать ломала голову и придумала много способов».

«В крайнем случае, вы использовали тот факт, что ваш отец спас ее зятя, чтобы убедить ее, почему вы не знаете, как дорожить этим. Если люди в особняке Хоу распространят то, что вы сказали сегодня, как могли ты, возможно, женишься?

Фу Ичжи увидел, как его мать смягчила тон, зная, что она больше не так злится, она быстро подняла голову и заплакала: «Я думала, они не посмеют отказать старшей принцессе, они обязательно согласятся, и они сказали это прямо, где бы они ни находились. в розыске.»

Г-жа Фу сказала: «Тогда тебе действительно нравится Муронг Сюань?»

Фу Ичжидао: «Он красив, за исключением его рождения и опыта пребывания в особняке Сайюань, все остальное хорошо, поэтому я скажу свои мысли так прямо».

«Раз он тебе нравится, то тебе придется быть осторожнее». Г-жа Фу вздохнула и сказала: «Теперь все хорошо, я думаю, наша семья просто придерживается других, говоря, что вы готовы жить в деревне Лихуа и служить своим родителям. Я думаю, никто больше не выйдет замуж. ты.»

Путь Фу И: «Если не женишься, не женись. Сегодня так и с его сестрой, видно, что он влиятельный человек. Я слышал, что ему всего двенадцать лет, и он должен остаться дома на несколько лет. Я не уверен, что смогу с ней хорошо ладить».

Госпожа Фу снова глубоко вздохнула и не позволила им встать, с грустным лицом глядя в окно машины.

Вот так разрушился хороший брак. Боюсь, это отразится на будущем ее мужа в будущем. Если бы она знала, что не попросит старшую принцессу познакомить ее дочь с кем-то из семьи Муронг, возможно, их семья могла бы и дальше быть со старшей. Принцесса поддерживает хорошие отношения.

Фу Ичжи увидел, что мать больше не винит его, и внезапно вздохнул с облегчением. Краем глаза он увидел, что Фу Цяочжи обиженно смотрит на нее, и внезапно гордо улыбнулся.

Не думайте, что она не знает, с какой целью Фу Цяочжи оставил их сегодня без разрешения на встречу с Муронг Сюань, чтобы разрушить ее брак, и теперь все происходит так, как она желает.

Просто ее брак распался, и она никогда не поможет Фу Цяочжи почувствовать себя лучше.

Фу Цяочжи увидела это, и, поскольку госпожа Фу все еще была здесь, она осмелилась лишь обиженно взглянуть на нее.

Санджи действительно коварен. Она не облегчает себе задачу и не позволяет другим чувствовать себя лучше. Подождите, однажды она рассчитается с этим счетом!

С другой стороны, после того, как семья Фу ушла, старшая принцесса пригласила семью Муронг остаться на обед, и все не смогли отказаться, поэтому им пришлось остаться.

Просто они хотели пообедать и ушли, но это было самое жаркое время дня. Даже если бы они могли это вынести, они не хотели, чтобы лошадь страдала, хотя лошадь не боялась жары, поэтому они остались на некоторое время.Geett l𝒂test 𝒏𝒐vels on no/v/elbin(.)c/om