Глава 1687: почти две тысячи лет женьшеня

Глава 1687: почти две тысячи лет женьшеня

Только тогда он понял, что сегодня был аукцион, проводимый императорским двором, то есть за ним стоял Его Величество Император. Если бы он покаялся здесь, он был бы обманут. Если бы он раскаялся, то, скорее всего, лишился бы жизни. Он мог только неохотно сказать: «Сорок тысяч таэлей — это сорок тысяч таэлей, я признаю это».

Увидев идущего к нему слугу, он сразу же последовал за ним.

Он тоже не нахальный человек. Он дважды подряд потерял лицо и почти заслужил репутацию не умеющего проигрывать. У него нет лица, чтобы больше оставаться здесь.

Ему придется подумать, что сможет компенсировать его потерю на этот раз.

Например, если он найдет способ получить семена Суйчэньхуа, то в будущем сможет продавать их партиями. Даже если один горшок продаст пять тысяч таэлей, он сможет получить прибыль после продажи восьми горшков.

Подумав об этом, его настроение улучшилось.

Но чего он не знал, так это того, что цветок Суйчэнь не так-то легко посадить, иначе он не стал бы легендарным цветком.

Если бы не пространство Муронг Линграна, я боюсь, что у всех здесь никогда не было бы возможности увидеть Суйчэньхуа в этой жизни.

Идея Цзи Гуанбяо обречена на провал.

Аукцион снова прошел гладко. Далее последовали сокровища, предоставленные королевой-матерью, несколькими принцами и даже императором. Все они были проданы более чем за 5000 таэлей, а в армию поступило более 100 000 таэлей.

Через некоторое время настала очередь Муронга Линграня снова предлагать лоты с аукциона.

Лю Цзяхуай поднял красную ткань, закрывавшую его, обнажив коробку внутри, затем шагнул вперед, чтобы открыть коробку, выдвинул ее вперед, показал людям в первом ряду и серьезно сказал: «Это женьшень, который Ему почти две тысячи лет. Вероятно, все знают о чудесных преимуществах женьшеня, поэтому я не буду рассказывать здесь слишком много».

Бум!

Как только его голос упал, присутствующие люди, казалось, взорвались, болтая с другими.

«Женьшеню почти 2000 лет, я впервые в жизни о нем слышу».

«Это лекарство является отличным тонизирующим средством».

«Да, для пожилых и немощных это спасительное лекарство».

«Однако 500-летний женьшень очень редок и может быть продан за тысячи таэлей серебра. Предполагается, что цена этого почти 2000-летнего женьшеня не будет слишком низкой, и его должно быть много. людей, соревнующихся за это. Я не хочу слишком сильно питать надежду, иначе чем больше будет надежда, тем сильнее будет разочарование».

«Вы правы, конкуренция определенно будет жесткой, но если конкуренции не будет, сегодняшний день станет откровением, и это не напрасно».

«Просто женьшень тысячелетней давности встречается крайне редко. Откуда у них мог быть женьшень почти двухтысячелетней давности?»

«Есть ли необходимость спрашивать об этом? Каждый год местные чиновники преподносят императорскому двору редкие сокровища. При императорском дворе много талантов. Они были подарены Его Величеству Императору другими или найдены Его Величеством».

«имеет смысл.»

Владелец магазина Цзя громко сказал: «Самая низкая аукционная цена женьшеня почти двухтысячелетней давности составляет 4000 таэлей серебра».

Как только голос упал, один человек сказал: «Пять тысяч таэлей серебра».

Когда все это увидели, большинство чиновников сразу поняли, что это тот министр, который заявил в суде, что его матери нужен женьшень для лечения болезни.

«Шесть тысяч таэлей серебра».

«Семь тысяч таэлей серебра».

«Восемь тысяч таэлей серебра».

…ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

«19 000 таэлей серебра».

«Двадцать тысяч таэлей серебра».

Министр подумал, что в общей сложности он принес всего лишь 20 000 таэлей серебра, поэтому он беспомощно вздохнул и был вынужден отказаться от торгов, которые были его жизнью.

Муронг Лингран увидел, что министр разочарован, и лицо его явно устало. Очевидно, дома было что-то такое, что его крайне беспокоило, и было подсчитано, что семье очень нужен этот женьшень.