Глава 1692: Ты действительно встретил моего пятого брата?

Глава 1692: Ты действительно встретил моего пятого брата?

Муронг сказал с невозмутимым выражением лица: «Так оно и есть».

Мальчик продолжил стоять на коленях и сказал: «Два брата и сестры, хотя сейчас я могу найти воду для питья, не могли бы вы проявить милосердие, у моей сестры сейчас не только нет воды, она еще и больна».

«Поскольку в столице началась сильная засуха, у меня нет денег, чтобы просить еды. Все сэкономленные деньги я потратил на сестру, и теперь ее болезнь до сих пор не вылечена, пожалуйста, пожалейте ее, она мне всего лишь пять лет, так что было бы слишком жалко идти вот так».

Пятилетняя сестра?

Тогда разве его сестру не выгнали после того, как она научилась говорить и ходить?

Муронг Лингран взглянул на свою изорванную одежду, и, в конце концов, он был мягкосердечен и вздохнул: «Ты уверен, что то, что ты говоришь, правда?»

Мальчик указал на небо и поклялся: «Я, Гу Дасин, клянусь Богом, что если то, что я только что сказал, наполовину ложь, мои родители не будут в мире под Цзюцюанем, моя сестра умрет, и я буду иметь хорошая смерть, и я буду таким же после смерти. Поднимись на гору ножей, спустись к огненному морю и вскипяти масляный поддон».

Увидев его клятву, Муронг сказал: «Хорошо, раз уж так, я один раз тебе поверю».

Закончив говорить, она дала ему свой мешок с водой и дала Цзэ Юаню пять таэлей серебра: «Рядом должен быть кто-то из вас, поэтому, пожалуйста, отправьте его с собой домой и отведите его сестру, чтобы увидеться с ним. Посмотри. Если деньги есть, недостаточно, пусть он вернется ко мне и возьмет это».

Цзэюань взглянул на своего хозяина, увидел, что он кивнул, и тут же дал свисток, и перед всеми появился секретный стражник.

Цзэюань сказал мужчине несколько слов, тот взял деньги и попросил Гу Дасина идти впереди.

Гу Дасин почтительно поклонился Муронг Линграню и Хэлянь Жунцзю: «Спасибо, сестра, спасибо, брат, я обязательно отплачу вам в будущем».

Муронг махнул рукой, развернулся и ушел.

Хэлянь Жунцзю тоже обернулся и пошел рядом с ней и внезапно сказал: «Я помню, ты говорил, что для твоего пятого брата характерна черная родинка в уголке левого глаза, верно?»

Муронг кивнул: «Да, я думал, что Гу Дасин был моим пятым братом, но его спина так похожа на спину моего пятого брата, но я не ожидал, что это будет так».

Черные родинки?

Гу Дасин ушел недалеко и ясно слышал их разговор. Услышав это, он быстро обернулся и громко сказал: «Вы ищете ребенка с родинкой в ​​уголке левого глаза?»

Муронг Лингран резко обернулся и осторожно сказал: «Да, ты видел этого ребенка?»

Гу Дасин сказал: «Я видел это раньше. Вы сказали, что спина этого человека похожа на мою, а лицо у него круглое. Ему девять лет в этом году?» ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐) м для l𝒂test 𝒏𝒐vels

Муронг на мгновение был ошеломлен и шагнул вперед с лицом, полным шока: «Ты действительно встретил моего пятого брата?»

Гу Дасин покачал головой: «Я тоже не уверен».

Муронг немного подумал, а затем спросил: «Когда ты его увидел, какого цвета он был одет?»

Гу Дасин немного подумал и сказал: «Он серый».

Муронг Лингран сразу же был взволнован, не мог не повысить голос и сказал: «Ты действительно встретил моего пятого брата?»

«Кстати, если у тебя есть портрет, я узнаю, посмотрев на портрет».

Муронг Лингран резко похлопал себя по лбу и тут же достал из сумки портрет пятого брата, чтобы опознать его.

Гу Дасин внимательно посмотрел и кивнул: «Это он, я его видел».

Я не знаю, каков метод рисования, но картины настолько похожи, что он узнает их с первого взгляда.

Муронг схватил его за руку и с тревогой сказал: «Где ты его видел?»