Глава 1695: Еще триста тысяч

Глава 1695: более 300 000 таэлей

Муронг спросил: «Этих денег достаточно?»

Зели сказал: «Хватит, все еще есть остальное, подчиненный попросил Гу Дасина хорошо позаботиться о его сестре, и я беспокоился, что мастер и мисс Муронг все еще захотят его видеть, поэтому позвольте ему сосредоточиться на том, чтобы заняться его сестрой. позаботьтесь о своей сестре в Цзи Шитанге в эти несколько дней, не бездельничайте, бегите».

Хелиан Жунцзю сказал: «Молодец, поехали».

«Да Мастер.»

Вскоре начался дневной аукцион, и несколько предметов, предоставленных Муронг Линграном, также были проданы с аукциона.

Например, ароматные цветы, которые можно использовать в качестве благовоний, естественно, более ароматны, чем обычно используемые специи, и они ароматны, но не жирны.

Если вы поставите цветы в дом, заранее наденете одежду, которую носите на второй день, и наденете ее на свое тело, вы сможете почувствовать аромат в радиусе 20 метров.

Есть и улыбающиеся цветы, которые можно использовать для красоты и красоты. Если вы каждый день выпиваете чашку чая, заваренного с улыбающимися цветами, вы можете успокоить кожу и замедлить старение.

Если на лице есть язвочки, это еще чудо. Оно может исчезнуть за день. Если вас укусят комары или другие яды, вы распухнете и опухнете. Вылечились за час.

Есть и другие вещи, которые представляют собой цветы и растения.

У Муронга Линграна наверняка есть и другие хорошие вещи, которые он принес из своей прошлой жизни, но они не подходят для таких случаев.

Вечером, поскольку на аукционе ожидалось слишком много лотов, а конкуренция была жесткой, их просто не хватило. Поэтому по первоначальному плану время было продлено на полтора дня, до третьего дня. В полдень все лоты на аукционе были распроданы.

В это время Хелиан Жунцзю и Муронг Лингран были вместе в самой тихой и уединенной комнате Тяньхэлоу, наблюдая, как премьер-министр Суо и члены семьи начинают считать деньги.

Пересчитав их три раза, премьер-министр Суо с удовлетворением погладил бороду, передал бухгалтерскую книгу Хэлянь Жунцзю и сказал с улыбкой: «Ваше Величество, этот аукцион прошел даже более гладко, чем предполагал Вэй Чэнь, и мы собрали в общей сложности 2 300 000 таэлей серебра, на 300 000 таэлей больше нашего задания в 300 000 таэлей, это немалое число, в случае чего пострадавшим будет достаточно жить».

Хелиан Жунцзю с улыбкой перевернул книгу на последнюю страницу и кивнул с улыбкой: «Да, я не ожидал, что аукцион окажется настолько полезным».

Закончив говорить, он посмотрел на Муронга Линграна: «Девочка, на этот раз именно благодаря тебе ты придумала такое хорошее решение».

Похоже, в будущем он проведет еще несколько аукционов. Не говоря уже о том, насколько это ценно, можно вывезти даже те вещи, которые можно продать всего за одну-две тысячи таэлей.

Муронг улыбнулся и сказал: «Не надо меня благодарить, я тоже за своего старшего брата и за себя».

Хелиан Жунцзю спросил: «Я понимаю за твоего старшего брата, но как ты это скажешь о себе?»

Муронг Лингран сказал: «Все очень просто: если у вас нет денег, в стране будет хаос, и у людей не будет хорошей жизни, если вы напортачите. Я, возможно, никогда больше не смогу заниматься бизнесом, и я возможно, никогда не смогу найти его снова. Что касается моего младшего брата, то очень вероятно, что он будет разлучен с семьей, которая наконец воссоединилась».

Во всяком случае, он получил это от своей третьей сестры. А еще у нее много места, так что она совсем не расстраивается из-за этого.

Хелиан Жунцзю улыбнулся: «Так вот в чем дело, ты прав».