Глава 1730: Пребывание в деревне Ихва.

Глава 1730. Пребывание в деревне Лихуа.

Прочитав это, Муронг Чжэ снова посмотрел на Ли Чжэна.

Хелиан Жунцзю сказал: «Я знаю, что ты способен, а те, кто способен, будут усердно работать, поэтому тебе будет тяжело. В любом случае, ты уже не в первый раз мне помогаешь, верно?»

Глаза Муронга Линграня внезапно расширились, и его голос начал заикаться: «Я… какие у меня могут быть способности? Мне все еще придется много работать, они здесь, и о них все еще нужно позаботиться вашему двору. ты хочешь? Когда ты отбросишь руки от лавочника, ты хочешь всю еду и деньги от нашей семьи?»

«Конечно, нет, суд заплатит». Увидев ее, он мгновенно занервничал, Хэлянь Жунцзю беспомощно покачал головой, неужели он такой скупой человек?

Его казна только что получила несколько миллионов таэлей серебра.

«Девушка, это человеческие жизни, как вы видели, если вы позволите им продолжать двигаться, боюсь, будут жизненные заботы».

«Хорошо, я понял.» Видя, что он очень серьезен, Муронг Лингран не был жестокосердным человеком, поэтому сказал несколько слов своему отцу.

Муронг Чжэ кивнул.

Когда Муронг Лингран говорил, он не избегал Ли Чжэна. Ли Чжэн только что отказал Ли Маньшэну. Частично причина заключалась в том, что он не посмел превысить свои полномочия.

Другая часть причины заключается в том, что без помощи императорского двора жители деревни определенно не смогли бы есть и пить так много людей.

Частично причина в том, что в деревне не хватает воды, чтобы эти люди могли есть и пить.

Теперь, когда есть секретное письмо от императорского двора и приняты меры, императорский двор определенно будет строить планы на их будущее, даже если в будущем в деревне не будет воды, а императорский двор останется позади.

Таким образом, принимать этих беженцев нечего.

Никто из пришедших в это время беженцев не ушёл, и все они планировали посмотреть ситуацию и посмотреть, смягчат ли они своё сердце из-за тех, кто упал в обморок.

Ли Чжэн увидел, что все смотрят на него с выжиданием, а некоторые люди все еще что-то обсуждают тихим голосом, поэтому им пришлось кричать вслух: «Все замолчите, Вэнь Жуйлану и Чуньлин Сянцзюню есть что рассказать всем».

Шумная толпа внезапно стихла.

Муронг Чжэ взглянул на свою дочь, подумал об этом и позволил ей говорить.

Обычно он редко выходит из дома. После того, как эти люди придут, должно быть много неприятностей. Ему слишком хлопотно выходить на улицу.

Моя дочь проводит много времени на улице, и у нее есть личность лорда поселка Чуньлин, что помогает ей добиться престижа, а будущее остается за ней и детьми.

Муронг Лингрань тоже немного понял мысли папы, не отказался и громко сказал: «Только что мы получили секретный приказ от Его Величества Императора, сказал Его Величество: позвольте нам найти место, где вас можно отвезти в деревне Лихуа. «

Беженцы не могли не болтать и болтать.

«Мы действительно можем остаться в деревне Ихва».

«Ваше Величество Император тоже очень добр».

«Наконец-то нам больше не придется идти. Если мы пойдем дальше, я упаду до изнеможения, прежде чем умру от жажды».

«Да, мы наконец можем сделать перерыв».

Муронг Лингрань поднял письмо в руке немного выше и сказал: «Однако Его Величество Император сказал, что Ранг Личжэн делит для вас участок земли от деревни Лихуа без разрешения, вы не должны покидать этот участок земли без разрешения. разрешения, иначе тебя забьют до смерти».

Беженцы на мгновение испугались, и выражения их лиц мгновенно изменились. Хотя некоторые люди посчитали то, что она сказала, слишком серьезным, никто не осмелился высказать свое мнение.

Видя, что они не осмеливаются говорить, Муронг Лингран продолжил: «Кроме того, Его Величество также сказал, что вы находитесь слишком близко к своему дому, в отличие от беженцев, пришедших издалека, пока идет дождь, вы можете идти. Дом, а дом и поля все еще там, поэтому я не дам тебе слишком много денег, каждый человек будет давать тебе только десять центов в день, а когда пойдет дождь, ты перестанешь давать деньги».