Глава 1824: два ребенка

Глава 1824. Два сокровища.

Муронг своевременно сказал: «Не волнуйтесь, Ваше Величество, его нечего возвращать. Не стоит беспокоиться о его продаже в Чжие Чжае. Ребята в моем магазине каждый день распродают рано и рано уходят с работы».

«Это нормально, это нормально».

Промышленность Лаковой Резьбы поспешно сказала: «Нет, многих из этих фруктов нет в нашей стране. На почте много спутников Его Высочества. Я также прошу Его Величество императора быть добрым и позволить мне принести немного обратно для мои товарищи, чтобы насладиться».

Так называемые познай себя, познай врага и выиграй сотню битв. Если вы хотите победить страну, вы также должны знать, что они едят.

Здесь так много фруктов, которых он никогда раньше не видел, и он не съел достаточно.

Хелиан Жунцзю сказал очень великодушно: «Поскольку у принца лаковой резьбы есть просьба ко мне, сегодня мы впервые встречаемся, и это первая просьба принца лаковой резьбы. Мы не можем отказаться от согласия, поэтому давайте последуем лаковая резьба принца».

«Спасибо, Ваше Величество».

Вэнь Жэньбо также попробовал все фрукты в это время, и когда представители индустрии лаковой резьбы закончили говорить, он встал и сказал: «Ваше Величество император Сюаньцин, сегодня я открыл глаза, я не ожидал, что их так много. хорошие вещи в столице. Фрукты, которые можно есть, земля в стране Чанда бесплодна, и на этой земле нет таких вкусных фруктов, но я также принес сегодня два сокровища, которые гарантированно откроют глаза присутствующим. «

Муронг Лингран сразу же выпрямилась, ей хотелось посмотреть, какой она ребенок.

Хелиан Жунцзю сказал с уважением: «Поскольку посланник Цанда настолько уверен в себе, давайте представим его».

Вэньрен Бо сказал: «Да, Ваше Величество».

Вскоре из ворот зала вошли еще четыре человека, толкая по двое небольшую тележку. Клетка над телегой тоже была покрыта желтым шелком.

Вэнь Ренбо лично поднял шелк на клетке, обнажив содержимое внутри.

Муронг Лингран подняла глаза и увидела, что это птица ростом примерно с трех-четырехлетнего ребенка. Она думала, что это что-то редкое, не такое большое, как ее слава. Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com.

Присутствующие тут же начали обсуждать.

«Я впервые вижу такую ​​большую птицу».

«Я тоже, он весь белоснежный, но выглядит очень красиво».

«Она крупнее и выше обычных птиц».

«Но эта птица действительно красивая, и ее глаза подобны драгоценным камням».

«Красивое — это красиво, и я не знаю, свирепо оно или нет. Если оно слишком свирепо или хочет нападать на людей, оно бесполезно, и его можно держать только в клетке».

«имеет смысл.»

Хелиан Жунцзю сказал: «Король Ли, эта птица — то сокровище, которое ты хочешь мне дать?»

Вэнь Ренбо кивнул: «Да, Ваше Величество. Не смотрите на его обычный внешний вид, но его голос очень приятный и чрезвычайно духовный. За исключением того, что он не может говорить человеческими словами, он может понимать все, что говорят люди, и Он также чрезвычайно послушен и может делать то, что делает».

Как только голос упал, в зале поднялся шум.

«Это действительно редкая птица, способная понимать человеческую речь, и она такая большая».

«Я только что подумал, что король Ли собирается предложить птиц Его Величеству в качестве добычи».

«Если это действительно так, как сказал король Ли, то стороне посланника придется вернуться».

Лицо Вэнь Жэньбо было полно гордости, когда он услышал это. Эта птица — самая умная птица во всей стране Чангда. Если бы не поражение, генерал Жун и другие имели бы тенденцию отправиться прямо к Хуанлуну, чтобы показать свою сторону. Искренность он этой птице не предложит.