Глава 1867: Муронг Цай женится.

Глава 1867. Муронг Цай женится.

Мэн Чжимин сразу понял, что он имеет в виду: маленький император на самом деле был маленьким лисёнком.

Маркиз Нин Ань тоже смотрел на императора с восхищением, и он действительно был наследником, назначенным покойным императором.

«Просто…» Хелиан Жунцзю сказал: «Я всегда чувствую, что компания Lacquer Carving Industry и Венжэнь Бо приехали в столицу не только для того, чтобы рассказать нам о своих условиях, у них должны быть другие цели».

Маркиз Нинань сказал: «Ваше Величество, этот министр также думает, что они — побежденная страна, и мы не можем согласиться на эти условия, не подумав об этом. Если мы знаем, что не сможем этого сделать, тогда это только одна возможность».

Суо Чэн сказал: «Это должно скрыть их настоящую цель».

Мэн Чжимин внезапно понял, что неудивительно, что он хотел дать им свободу, то есть позволить им показать свои лисьи хвосты.

«Это верно.» Хелиан Жунцзю кивнул: «У меня не так уж много терпения, чтобы проводить с ними время, поэтому я мог бы позволить им показать свои ноги раньше, иначе они останутся в столице надолго и создадут другие проблемы».

«Ваше Величество мудро».

В этот день семья Муронга Линграня завтракала и была занята подготовкой друг к другу.

Незадолго до того, как он вышел из-за стола, пришел Муронг Лян.

Сегодня он был в темно-красном пальто. Он выглядел намного праздничнее, чем раньше, и выглядел чрезвычайно энергичным, как будто дома произошло радостное событие.

Как только он пришел, он поставил на стол сладости и закуски.

Муронг подозрительно спросил: «Дедушка, а что ты здесь делаешь вдруг с закусками и конфетами? Сегодня хороший день?»

Муронг Лян улыбнулся и сказал: «Аран, это для твоих детей. Юйсянчжай купил это, но это вкусно».

«Дедушка, ты еще не ответил на мой вопрос».

Муронг Лян вздохнул и сказал: «Правильно, сейчас в моей семье нет главной женщины. Хотя А Цин здесь, она еще слишком молода, чтобы по-настоящему беспокоиться о браке А Цая».

«Я старик, и тем сватам меня нелегко найти».

«После несчастного случая с бабушкой никто не говорил ему выйти за него замуж. Я волнуюсь, что он не сможет жениться на невестке, поэтому оставил урожайное зерно, собранное в этом году, и все его продал. чтобы купить ему возврат невестки».

«Не славно, чтобы невестка в таком виде пришла, поэтому я не планировала устраивать большой праздник. Я вчера разрешила им молиться дома, а сегодня специально принесла тебе вкусняшек и конфет, и кстати, дайте мне знать, что у А Цая уже есть невестка».

Муронг Чжэ сказал со сложным лицом: «Отец, само собой разумеется, что я был дядей Цая в течение стольких лет, поэтому мне следует беспокоиться о его делах на всю жизнь, но то, что сделали его родители и бабушка, действительно сделало меня неспособным жить в моем сердце, Гуань, поэтому я не забочусь о нем, и, пожалуйста, не вини меня».

«Неудивительно.» Муронг Лян сказала: «Я понимаю, что хотя невестка, которую я купил, не так хороша, как та, на которой женится сваха, она все же невестка, и девушка неплохая. Я очень теперь доволен».

Муронг Чжэ спросил: «Откуда эта женщина?»

Муронг Лян сказал: «Это из деревни Львшуй. Когда мы с А Цай ехали в город, мы случайно встретились на дороге. Когда я встретил ее, она стояла на коленях на земле, а ее родители тоже были рядом с ней и говорили, что это была жизнь семьи. Она была серьезно больна, и в крайнем случае ей пришлось продать дочь».

«Они тоже хотели немедленно выдать дочь замуж и использовать деньги приданого для лечения ее болезни, но цена их семьи была слишком высока, а женщина была обычного роста, и никто не соглашался. У них не было выбора, поэтому они приехали с идеей продать свою дочь».

𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com