Глава 1881: То, что ты говоришь, правда?

Глава 1881. То, что ты сказал, правда?

«Мастерство Сянцзюня действительно хорошее, а мясо действительно вкусное».

«Я давно слышал о кулинарных способностях Сянцзюня. Сегодня это действительно лучше, чем увидеть его. Он лучший повар, которого я когда-либо видел».

«Это мясо — лучшее мясо, которое я когда-либо ел».

«Это намного лучше, чем те, что продаются на улице».

Слушая всеобщие комплименты, глаза Муронга Линграна почти скрылись из поля зрения, он засмеялся и сказал: «Всем это нравится, если вы думаете, что этого недостаточно, вы можете добавить еще. В горшке еще есть».

После разговора он раздал каждому из них по гигантскому личи без косточек и положил каждому в миску по кусочку пирога с красной фасолью, сказав: «Если вы придете ко мне домой, когда будете на миссии в будущем, не стесняйтесь приходить ко мне домой. мне, и я дам его тебе снова. Ешьте личи».

Охранники Сюаньу одновременно сказали: «Спасибо, Сянцзюнь».

Хелиан Жунцзю беспомощно улыбнулся, увидев Муронг Линграня таким счастливым.

Наевшись, она начала спрашивать: «Почему ты следишь за индустрией лаковой резьбы и Вэньренбо?»

Муронг Лингран услышал эти слова и не удивился, почему он знал, что собирается следовать за людьми. Предполагалось, что его люди рассказали ему, и он рассказал ему о встрече с охранником Сюаньу.

Хелиан Жунцзю спросил: «Кто тот человек, которого ты встретил?»

Муронг сказал: «Я не могу сказать, иначе я причиню ему боль».

«Забудь это.» Сказал Хелиан Жунцзю.

Его стражи Сюаньу были ему верны, и он узнает, когда вернется и спросит.

Муронг Лингран поспешно сказал: «Не вините его, даже если вы знаете об этом, я использовал вашу золотую медаль за бессмертие, чтобы заставить его сказать это. Если вы пообещаете мне не винить его, тогда я смогу обвинить индустрию резьбы по лаку. и финал Вэнь Ренбо, я расскажу вам цель».

Хелиан Жунцзю был ошеломлен: «Ты знаешь их конечную цель? Откуда ты мог знать?»

Его люди так долго следили за ними, не имея никаких новостей, откуда она могла знать? «

Муронг Лингран с гордостью сказал: «Что ж, у горца есть свой план».

«Хорошо.» Хелиану Жунцзю ничего не оставалось, как согласиться с ней: «Я никого не виню, скажи мне, какова их цель?»

В любом случае Муронг Лингран уже сделал резервную копию, вручил ему взятый им чертеж и прошептал несколько слов ему на ухо.

Хелиан Жунцзю был удивлен и удивленно посмотрел на нее: «Что ты говоришь, это правда?»

Если сокровище действительно есть, в его казну тоже придется добавить много денег.𝒂Все новые истории на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m

Муронг сказал: «На самом деле, это более реально, чем настоящее золото, я слышал это своими ушами».

Хелиан Жунцзю внимательно посмотрел на чертеж и нахмурился: «Но, вероятно, его не так-то легко найти».

Муронг улыбнулся и сказал: «Разве тебе кто-нибудь не помогает?»

Хелиан Жунцзю мгновенно поняла, что она имела в виду, и улыбнулась: «Да, ты прав. Возможно, им еще нужно время, чтобы пойти. Если это так, то тебе следует в последнее время прекратить подниматься на гору и позволить им сосредоточиться на поисках. чтобы не противостоять им».

Муронг Лингран взглянул на чёрных волос, сидящих на корточках в углу, и сказал с улыбкой: «Я не боюсь, у меня чёрные волосы, главное, что в следующий раз я возьму с собой тяжёлый свет, если ты посмеешь напасть на меня». , я преподам им урок».

Хелиан Жунцзю сказал: «Хорошо, я знаю, что они сильны, но на этот раз просто послушай меня, не бойся десяти тысяч, на всякий случай».

Увидев обеспокоенное выражение его лица, Муронг Линграну ничего не оставалось, кроме как кивнуть: «Ну, если я не уверен, я не пойду за ними».

«Да, именно так и надо себя вести».

Проливной дождь лил по нескольку часов подряд и не прекращался, пока не стемнело, что позволило им плавно спуститься с горы.