Глава 1957: Собаки лают

Глава 1957. Собаки не могут выплюнуть слоновую кость.

Думая о ней, она сказала то, что думала.

Услышав, что мы можем сделать только одно, Суо Юджун сказала: «Кузина, не волнуйся, мы точно не расскажем, что сегодня произошло, разве мы не можем сделать больше? В семье еще так много людей, если это просто Если так, то этого просто недостаточно».

Лю Цзянянь беспомощно сказал: «Тогда сколько ты хочешь?»

Суо Ююнь немного подумала и сказала: «По крайней мере, три или четыре, сейчас холодно, и их нелегко сломать».

Лю Цзя прочитала: «Три или четыре? Если их так много, я не могу сразу согласиться, или мне придется спросить свою невестку».

Суо Юйсинь сказала: «Ты ее невестка, она твоя сестра, может ли она все еще отказываться слушать то, что ты говоришь? Если она осмелится отказаться слушать тебя, ты сможешь показать величие сестры… Скажи своему мужу, чтобы он проучил ее сестру».

Суо Юцзюнь также сказала: «Да, ты старшая невестка, она должна прислушаться к твоим словам, в будущем, когда она выйдет замуж, родителям не обязательно ее поддерживать. закон и свекровь тоже старые. После издевательств, разве ты не хочешь, чтобы ты был твоим братом и невесткой, чтобы заступиться за нее?»

Преподать Муронг Линграну урок?

Она сопротивлялась.

Тесть и теща ушли? Что это была за фраза ранним утром?

Лицо Лю Цзяняня также похолодело: «Скоро Китайский Новый год, что ты имеешь в виду, говоря это? Ты проклинаешь моих родителей? Разве я не могу встретиться со своим возлюбленным после проклятия Арана?»

Сунюэ также сказала: «Да, две молодые девушки, вы не можете так говорить».

Чангюэ кивнула в знак согласия.

Суо Юджун увидела, что лицо ее кузины было нехорошим, и она поняла, что сказала что-то не так, и быстро объяснила: «Нет, я просто провожу аналогию, я просто хочу напомнить тебе, что ты старшая невестка». -закон и хозяйка этой семьи. Не обязательно быть слишком дальновидным, это не то, что вы думаете».

Лю Цзяньян холодно сказала: «Я — это я, и я, естественно, знаю, как быть невесткой семьи Муронг. Вам не нужно меня учить».

Суо Юйсинь поперхнулась, разве мой двоюродный брат раньше не очень хорошо разговаривал?

Почему сегодня так остро?

Суо Ююн сказала округлым тоном: «Кузина, не сердись, мы тоже для твоего же блага, послушай, в семье Муронг так много братьев, если ты не силен, тебя будут дразнить по голове». Мы тоже не хотим, чтобы над тобой издевались».

Синие вены на лбу Лю Цзяняня вздулись, две сестры действительно все еще не могли говорить, как раньше, быстро встали и сказали с угрюмым лицом: «Ты здесь, чтобы купить торты сегодня, или ты здесь, чтобы разрушить отношения между я и моя семья? Все еще здесь? Проклиная моих родителей?»

— Кузен, как ты можешь такое говорить? Суо Ююн сказала: «Наши сестры тоже делают это ради твоего блага, почему ты злишься?»

Лю Цзянянь глубоко вздохнула, она была уверена, что они оба действительно были такими же, как и раньше. Она им не нравилась, поэтому они хотели найти ее несчастной. Даже если бы они ее спросили, они не смогли бы выплюнуть слоновую кость. Приходить.

«Мне не нужно, чтобы ты была хорошей для меня. Я невестка в этой семье. Я знаю, что делать. Я выросла с Азонгом и остальными. Мой старший брат и я оба выросли под в глазах моих родителей. Они относятся ко мне так же, как к моей биологической дочери, и мне не нужно быть сильным, чтобы получить должность». Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi. ((н))

«Никто из вас еще не женат, так откуда у вас такая квалификация, чтобы обучать меня? Я замужем уже несколько месяцев, у меня есть дети. Я дура и не знаю, как быть чьей-то невесткой? Я не знаю, как быть невесткой?»