Глава 2015 AccidentTh.ê самые актуальные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj)n(.)co/m
Как только госпожа Ло увидела Муронг Цая, она села на землю и заплакала: «Босс, дядя — это слишком, они действительно не впустили меня, я стояла на коленях у двери, пытаясь заставить его отпустил его, я вошла, но не ожидала, что проходящие мимо люди будут ругать меня повсюду, говоря, что я бесстыжая, а другие меня отвергают, но я все равно хотел войти. Все, кто меня видел, говорили. что я не выдержала и убежала. Когда я вернулась, я забыла взять зонтик, а когда вернулась, случайно наступила на него, упала, и моя одежда порвалась».
«Дерьмо!» Госпожа Чен с гордостью сказала: «Раз ты такой настойчивый, мой А Цай — глава этой семьи, и он должен быть первым в любом вопросе. Твоя очередь быть купленным рабом? Если Я был бы старшим братом, я бы тебя точно палкой выбил!»
«Тетя, как ты можешь обо мне так говорить! Я не рабыня, я невестка твоего сына».
Госпожа Ло мрачно посмотрела на госпожу Чен, и когда вы будете в оцепенении, посмотрите, как я вам покажу!
Чэнь Ши презрительно сказал: «Что? Как свекровь, я больше не могу о тебе говорить? Ты просто купленный человек. Я не только могу говорить о тебе, но и избить тебя. Сказать тебе , немедленно переодень меня в чистую одежду, чтобы приготовить, если мы уморим нашу семью голодом, ты сегодня встанешь на колени в главной комнате, и тебе не нужно будет вставать.
Услышав это, г-н Ло с тревогой посмотрел на Муронг Цая.
Я думала, Муронг Цай будет говорить за нее, но она увидела, как Муронг Цай сказал: «Ладно, не смотри на меня, мы все голодны, давай готовить, дедушка старый, но он не может голодать».
Г-н Ло внезапно рассердился и готовил и готовил каждый день.
Когда она не выйдет замуж, разве их семья не будет есть?
Она хотела забрать сына, но очень боялась, что Чэнь Ши и Муронг Лян продадут ее, поэтому послушно вернулась в свою комнату и переоделась.
Муронг Лингран ничего не знала о том, что здесь произошло, она в это время пила горячую кашу.
Съев миску, все почувствовали себя живыми и полными энергии.
Хелиан Жунцзю сказал: «Это сушеное мясо и овощи действительно удобно готовить таким образом. Как и рис, их можно хранить в течение длительного времени. Вам не придется беспокоиться о том, что мясо или овощи закончатся, когда вы выйдете из дома».
Муронг улыбнулся и сказал: «Да, на этот раз я принес много вяленого мяса, которое в обычное время можно использовать как закуску».
Закончив говорить, она достала из сумки тканевый мешок и набрала по горсти для всех. «Вот, носишь на своем теле. Трудно ездить на лошади, чтобы в любой момент можно было пополнить свои силы».
Все сказали одновременно: «Спасибо».
Как только они закончили говорить, они услышали звук падающих на землю тяжелых предметов снаружи.
Цзэюань быстро открыл занавеску и увидел человека, лежащего недалеко от палатки, рядом с плачущим ребенком в маленьком трубчатом пальто лет пяти или шести.
«Учитель, это взрослый и ребенок. Взрослый потерял сознание, а ребенок плакал».
Хелиан Жунцзю сказал: «Иди и вноси людей».
Палатка у них очень большая, и в ней без проблем разместится еще несколько человек.
Цзэюань кивнул, пригласил Далина выйти с ним и ввёл людей.
Все видели мужчину лет пятнадцати-шестнадцати в мокрой толстовке с плотно закрытыми глазами, выглядевший так, будто он потерял сознание.
Ребенок рядом продолжал плакать.
Цзэюань шагнул вперед, снял с мужчины одежду и позволил ему опереться на чье-то тело, чтобы согреться.