Глава 208: Кто-то снова издевался над ней?
Муронг Лингран почувствовала себя немного виноватой, она почти забыла, что у нее есть собака.𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
«Я собираюсь пойти куда-нибудь позже со своим старшим братом, и я хотел пригласить тебя, но мы все ушли, и в семье никого нет. Как члену семьи, тебе придется взять позаботься о семье, ладно?»
Часть семьи?
Куромао кивнул, высунув язык, а затем посмотрел на бараньи отбивные, которые все еще дымились в кастрюле.
Муронг ясно понимает значение этого. В любом случае, бараньих отбивных еще много, поэтому он без всякого беспокойства наполнил ее миску, коснулся ее головы и сказал: «Посмотри хорошенько на дом, я приготовлю тебе еще вкусную еду, когда вернусь».
«Ух ты!»
Муронг Цзун только что пришел в дом семьи Ся и попросил ее помочь позаботиться о делах в поле. Вернувшись, он почистил овощи в карете.
Увидев, как младшая сестра, шатаясь, сидит внутри с только что приготовленным супом, она нахмурилась и сказала: «Аран, почему бы тебе не отдать коробку с едой старшему брату, иначе она испачкает твою одежду».
Муронг Лингран решительно отказался: «Не волнуйся, старший брат, я хорошо запечатал его, и он не протечет».
Шучу, разве это не откроется, если передать его старшему брату?
Эта коробка с едой — всего лишь крышка, коробка с едой из баранины уже стоит у нее дома.
Видя ее настойчивость, Муронг Цзун был вынужден пойти с ней: «Все в порядке, но ты должен быть осторожен, чтобы не обжечься».
— Хорошо, старший брат.
Через полчаса карета наконец въехала в город, и два брата и сестры направились прямо к Цзи Шитану.
Двое парней из Цзи Шитана поспешили вперёд, зная, что они ищут Сяо Манань, один помог им припарковать карету на заднем дворе, а другой повёл прямо во внутренний двор.
Два брата и сестры также слышали, как папа сказал, что этот Цзи Ши Тан не самый крупный медицинский центр в столице, но это действительно самый гуманный медицинский центр в столице. Здесь имеется более десяти небольших комнат для отдыха пациентов.
Парень остановился перед самой внутренней дверью и торжественно сказал: «Вот и все, первыми на работу пойдут младшие».
Муронг Лингран достал из сумки кусок серебра, дал ему и легкомысленно сказал: «Спасибо».
Парню досталась серебряная награда, и он что-то сказал, даже если ему приказали, и с улыбкой спустился вниз.
Муронг Сюань, дремавший в комнате, услышал звук снаружи и быстро открыл дверь. Увидев, что старший брат пришел с младшей сестрой с тяжелой коробкой с едой в руке, он понизил голос и сказал: «Брат, А Ран, ты здесь».
Муронг Зонг кивнул, заглянул внутрь и увидел своего отца, сидящего у кровати и приветствующего его глазами, в то время как его мать лежала на кровати и крепко спала.
Муронг Куан увидел приближающегося старшего брата и быстро встал, чтобы уступить ему место.
Муронг Лингран вошел и тихо спросил: «Отец, как состояние твоей матери?»
Муронг Чжэ посмотрел на жену и медленно сказал: «Не волнуйся, к счастью, ты нашел это вовремя. Доктор приказал кому-то вскипятить лекарство и вылить его на нее вскоре после того, как люди из Сю Чжуана доставили его. Лихорадка утихла. , и она только что проснулась. Я снова выпил лекарство, потому что лекарство помогает заснуть, поэтому я уснул».
Муронг Лингран и Муронг Зонг одновременно вздохнули с облегчением: «А Ньянг будет в порядке».
Муронг Цзун поставил коробку с едой на стол и положил сумку на изголовье кровати.
Глядя на бледного А-Нианг, Муронг вытащил А-Папу наружу, нахмурился и спросил: «Почему у А-Нианг внезапно поднялась температура? Кто-то снова издевался над ней?»
Я не виню ее за то, что она слишком много думает. Ведь люди непредсказуемы, и это произошло в прошлый раз.
Муронг Чжэ покачал головой и сказал: «Аран, сначала папа подумал, что над твоей матерью издеваются, но на этот раз это действительно был несчастный случай, мы слишком много думали».